Schwedisch-Deutsch Übersetzung für "to be in sb %27s keeping"

"to be in sb %27s keeping" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie si, oder ben?
be
[beː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beten
    be
    be
  • bitten (någon om något jemanden um etwas)
    be
    be
in
[in]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kom in!
    herein!
    kom in!
  • till långt in på natten
    bis tief in die Nacht hinein
    till långt in på natten
in
Präposition, Verhältniswort präpmit Akkusativ +akk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in) i
    in
    in
  • till
    in Stadt, Land, Krankenhauset cetera, und so weiter etc
    in Stadt, Land, Krankenhauset cetera, und so weiter etc
  • in Theater, Kino, Hotel, Straßeet cetera, und so weiter etc
    in Theater, Kino, Hotel, Straßeet cetera, und so weiter etc
Beispiele
in
Präposition, Verhältniswort präpmit Dativ +dat

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • i
    in
    in
  • in Theater, Kino, Hotel, Straßeet cetera, und so weiter etc
    in Theater, Kino, Hotel, Straßeet cetera, und so weiter etc
  • under
    in Zeitraum, 'während'
    in Zeitraum, 'während'
  • inom
    in 'binnen'
    in 'binnen'
  • om
    in Zukunft
    in Zukunft
Beispiele
in
Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlichumg
    vara inne
    in sein umgangssprachlichumg
fader
[˅fɑːdər]Substantiv, Hauptwort s <-n; fäder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • VaterMaskulinum, männlich m
    fader
    fader
  • fader → siehe „far
    fader → siehe „far
Beispiele
böna
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
förlåtelse
Substantiv, Hauptwort s <-n; -r>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • VerzeihungFemininum, weiblich f
    förlåtelse
    VergebungFemininum, weiblich f
    förlåtelse
    förlåtelse
Beispiele
  • be någon om förlåtelse
    jemanden um Verzeihung bitten
    be någon om förlåtelse
fjäderklädd
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefiedert
    fjäder(be)klädd
    fjäder(be)klädd
Lehrgeld
Neutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lehrgeld (be)zahlen
    betala dyrt
    Lehrgeld (be)zahlen
tigga
[˅tiga]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • och tigga
    betteln gehen
    och tigga
  • tigga något av någon
    jemandem etwas abbetteln, jemanden um etwas anbetteln
    tigga något av någon
  • tigga och be
    flehen (om um)
    tigga och be
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tigga
[˅tiga]Partikelverb v/p <2>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tigga ihop
    zusammenbetteln
    tigga ihop
  • tigga sig till
    sich (Dativ, 3. Falldat) erbetteln
    tigga sig till
Check-in
Maskulinum, männlich m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)