„va“: Interjektion, Ausruf va [va]Interjektion, Ausruf inter umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) was?... Beispiele va? was? (wie) bitte? va?
„H“: Substantiv, Hauptwort HSubstantiv, Hauptwort s, h [hoː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) H, h H, hNeutrum, sächlich n H H
„hemmahörande“: Adjektiv, Eigenschaftswort hemmahörandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus H.... Beispiele hemmahörande i H. aus H., in H. beheimatet hemmahörande i H.
„H“ H, hNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) H, h H, hNeutrum, sächlich n H H
„bandspag(h)etti“: Substantiv, Hauptwort bandspagettiSubstantiv, Hauptwort s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bandnudeln BandnudelnPlural, Mehrzahl pl bandspag(h)etti bandspag(h)etti
„km/h“: Abkürzung km/hAbkürzung abk (= kilometer per timme) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) km/h km/h km/h km/h
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung abk (= das heißt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dvs., det vill säga dvs., det vill säga d. h. d. h.
„H-Milch“: Femininum, weiblich H-MilchFemininum, weiblich f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UHT-mjölk, H-mjölk UHT-mjölk H-Milch H-mjölk H-Milch H-Milch
„km/h“: Abkürzung km/hAbkürzung abk (= Kilometer je Stunde) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) km/h km/h km/h km/h
„hemma“: Adverb, Umstandswort hemma [˅hema]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Hause, daheim zu Hause, daheim hemma hemma Beispiele hemma hos oss bei uns zu Hause hemma hos oss känna sig hemma sich heimisch fühlen känna sig hemma höra hemma i H. in H. zu Hause (oderod beheimatet) sein höra hemma i H. vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig in etwas (Dativ, 3. Falldat) beschlagen (oderod gut bewandert bzw zu Hause) sein vara hemma i något figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen