„na“: Interjektion na [na]Interjektion | interjecție int umgangssprachlich | în limbaj familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ei, ei ei na auffordernd, beschwichtigend na auffordernd, beschwichtigend ei na neugierig na neugierig Beispiele na, dann nicht! ei atunci nu! na, dann nicht! na endlich/warte! ei, în sfârşit!/ei, stai tu (că-ţi arăt eu tie!) na endlich/warte! na gut (oder | sauod schön) bine fie na gut (oder | sauod schön) na so was! se poate! na so was! na und? ei şi? na und? na, wie gehts? hei, ce mai faci? na, wie gehts? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wennschon“: Adverb, Umstandswort wennschonAdverb, Umstandswort | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ei... Beispiele na, wennschon! ei, și ce dacă! na, wennschon!
„na“: interjecție nainterjecție | Interjektion int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da habt ihr, da ist da habt ihr, da ist na în limbaj familiar | umgangssprachlichumg na în limbaj familiar | umgangssprachlichumg
„und“: Konjunktion, Bindewort undKonjunktion, Bindewort | conjuncţie konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) și și und und Beispiele und so weiter și așa mai departe und so weiter (immer) größer und größer din ce în ce mai mare (immer) größer und größer na und? ei și? na und?
„also“: Adverb, Umstandswort alsoAdverb, Umstandswort | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deci deci also also Beispiele also bis heute Abend! deci pe diseară! also bis heute Abend! also, das Spiel geht so : … deci astea sunt regulile jocului: ... also, das Spiel geht so : … also doch! deci totuși! also doch! also gut! bine, fie! also gut! also, so eine Frechheit! zău, așa o obrăznicie! also, so eine Frechheit! also, so was! zău, așa ceva! also, so was! also, wenn du mich fragst mă rog, dacă mă întrebi also, wenn du mich fragst na also! ei vezi? na also! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sehen“: transitives Verb sehentransitives Verb | verb tranzitiv v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a vedea a vedea sehen sehen Beispiele kann ich das mal sehen? pot să văd asta? kann ich das mal sehen? lass mal sehen! umgangssprachlich | în limbaj familiarumg ia să văd! lass mal sehen! umgangssprachlich | în limbaj familiarumg na, siehst du ei, vezi na, siehst du sieh mal einer an! umgangssprachlich | în limbaj familiarumg ia te uită la el! sieh mal einer an! umgangssprachlich | în limbaj familiarumg siehe… Verweis vezi ... siehe… Verweis ich habe sie kommen sehen am văzut-o venind ich habe sie kommen sehen ich kann ihn nicht mehr sehen umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig nu îl mai pot suferi ich kann ihn nicht mehr sehen umgangssprachlich | în limbaj familiarumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | figurativ, figuratfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sehen“: intransitives Verb sehenintransitives Verb | verb intranzitiv v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a vedea bine/ rău a avea grijă de ceva/cineva a privi în oglindă Beispiele gut/schlecht sehen a vedea bine/ rău gut/schlecht sehen nach etwas/jemandem sehen a avea grijă de ceva/cineva nach etwas/jemandem sehen in den Spiegel sehen a privi în oglindă in den Spiegel sehen „sehen“: reflexives Verb sehenreflexives Verb | verb reflexiv v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a se vedea ne vedem mâine! a se putea arăta Beispiele sich sehen a se vedea sich sehen wir sehen uns morgen! ne vedem mâine! wir sehen uns morgen! sich sehen lassen (können) a se (putea) arăta sich sehen lassen (können)