„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) est. est. (estação) Bf. Bf.
„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abreviatura abk (= Band) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vol., t. vol. (volume), t. (tomo) Bd. Bd.
„BD“: feminino BD [beˈde]feminino | Femininum f ou (= banda desenhada) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Comic Comicmasculino | Maskulinum m BD BD
„N“ N, n [ɛn]Neutrum | neutro n <n; n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) N, n N, nMaskulinum | masculino m N N
„N“: abreviatura Nabreviatura | Abkürzung abr (= nota) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anm. Anm. (Anmerkung) N N
„N“ N, n [ˈɛnɨ, ne]neutro | Neutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) N, n N, nneutro | Neutrum n N Buchstabe N Buchstabe
„n.“: abreviatura n.abreviatura | Abkürzung abr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geb. geb. (geboren) n. n. „n.“: abreviatura n.abreviatura | Abkürzung abr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Name Namemasculino | Maskulinum m n. n.
„Kinnbacke(n)“: Maskulinum und Femininum (mit zusätzlicher KinnbackeMaskulinum und Femininum (mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern) | masculino e feminino (com segunda desinência masculina entre parênteses) m/f(m) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maxila, queixada maxilaFemininum | feminino f Kinnbacke(n) queixadaFemininum | feminino f Kinnbacke(n) Kinnbacke(n)
„dere(n)twegen“: Maskulinum | Femininum Plural deretwegen [ˈdeːrə(n)tveːgən]Maskulinum | masculino m /Femininum Plural | feminino plural fpl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) por eles/elas, por causa deles/delas por causa dos/das quais, pelos/pelas quais por eles/elas dere(n)twegen por causa deles/delas dere(n)twegen dere(n)twegen por causa dos/das quais dere(n)twegen pelos/pelas quais dere(n)twegen dere(n)twegen „dere(n)twegen“: Femininum nur im Singular gebraucht deretwegen [ˈdeːrə(n)tveːgən]Femininum nur im Singular gebraucht | feminino singular fsg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) por ela, por causa dela por causa de quem, da qual, pela qual por ela dere(n)twegen por causa dela dere(n)twegen dere(n)twegen por causa de quem, da qual dere(n)twegen pela qual dere(n)twegen dere(n)twegen
„Schippe“: Femininum Schippe [ˈʃɪpə]Femininum | feminino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pá páFemininum | feminino f Schippe Schippe Schippe(n) (Plural | pluralpl) → siehe „Pik“ Schippe(n) (Plural | pluralpl) → siehe „Pik“