„Ar“: Neutrum Ar [aːr]Neutrum | neutro n <-s; -e; aber 3 -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ar arMaskulinum | masculino m Ar Ar
„ar“: masculino ar [ar]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Luft, Luftzug, Windhauch Anschein, Gestalt, Haltung Weitere Beispiele... Luftfeminino | Femininum f ar clima ar clima Luftzugmasculino | Maskulinum m ar tb Wind(hauch)masculino | Maskulinum m ar tb ar tb Beispiele aresplural | Plural pl Luftfeminino | Femininum f Klimaneutro | Neutrum n aresplural | Plural pl ar condicionado tecnologia | TechnikTECN Klimaanlagefeminino | Femininum f ar condicionado tecnologia | TechnikTECN ar evacuado tecnologia | TechnikTECN Abluftfeminino | Femininum f ar evacuado tecnologia | TechnikTECN castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar Luftschlösserneutro plural | Neutrum Plural npl castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar faltafeminino | Femininum f de ar Atemnotfeminino | Femininum f faltafeminino | Femininum f de ar golpemasculino | Maskulinum m de ar (heftiger) Durchzugmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m de ar uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ein frischer Wind uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig mudançafeminino | Femininum f de ares Klimawechselmasculino | Maskulinum m mudançafeminino | Femininum f de ares ao ar livre ins Freie ao ar livre ao ar livre (≈ fora) im Freien ao ar livre (≈ fora) no ar ins Blaue hinein unüberlegt no ar no ar (≈ pendente) in der Schwebe ungewiss no ar (≈ pendente) andar com a cabeça (ou estar) no ar zerstreut sein andar com a cabeça (ou estar) no ar andar no ar in der Luft liegen andar no ar apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam frische Luft schnappen (gehen) apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas aufschnappen apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar ar , pôr ao ar lüften dar ar , pôr ao ar fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport flugs etwas tun fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam in die Luft gehen (vor Wut) platzen ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam ir pelos ares explodieren ir pelos ares Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Anscheinmasculino | Maskulinum m ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Gestaltfeminino | Femininum f ar Haltungfeminino | Femininum f ar ar Beispiele dar-se ares de sich aufspielen als dar-se ares de Beispiele estar no ar televisão | FernsehenTV auf Sendung sein estar no ar televisão | FernsehenTV ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras gesendet werden ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Beispiele botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO Chokemasculino | Maskulinum m botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO
„condicionado“: adjectivo condicionado [kõdisjuˈnadu]adjectivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klimaanlage Beispiele armasculino | Maskulinum m condicionado Klimaanlagefeminino | Femininum f armasculino | Maskulinum m condicionado
„estanque“: adjectivo estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]adjectivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wasserdicht, hermetisch verschlossen, versiegt, trocken (wasser)dicht estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc estanque barcoet cetera | etc., und so weiter etc hermetisch verschlossen estanque recipiente tb estanque recipiente tb versiegt estanque fonte estanque fonte trocken estanque leito de um rio estanque leito de um rio Beispiele estanque ao ar luftdicht estanque ao ar „estanque“: masculino estanque [ɨʃˈtɜ̃kɨ]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stillstand, Monopol Stillstandmasculino | Maskulinum m estanque estanque Monopolneutro | Neutrum n estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON estanque economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
„punç(o)ar“ punçar [pũˈs(w)ar] <1f> puncionar [pũsjuˈnar] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstechen, punktieren, lochen, stanzen aufstechen punç(o)ar punç(o)ar punktieren punç(o)ar medicina | MedizinMED punç(o)ar medicina | MedizinMED lochen punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN punç(o)ar tecnologia | TechnikTECN stanzen punç(o)ar punç(o)ar Beispiele máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar Stanzefeminino | Femininum f máquinafeminino | Femininum f de punç(o)ar
„regat(e)ar“: verbo transitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo transitivo | transitives Verb v/t <1l> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feilschen um, handeln mit, herabsetzen feilschen um regat(e)ar regat(e)ar handeln mit regat(e)ar (≈ negociar) regat(e)ar (≈ negociar) herabsetzen regat(e)ar mérito regat(e)ar mérito „regat(e)ar“: verbo intransitivo regatar [ʁɨgɜˈt(j)ar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <1l> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keifen keifen regat(e)ar regat(e)ar
„impermeável“: adjectivo impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]adjectivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) undurchlässig, wasserdicht undurchlässig impermeável impermeável wasserdicht impermeável impermeável Beispiele impermeável ao ar luftdicht impermeável ao ar „impermeável“: masculino impermeável [ĩpɨrˈmjavɛł]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regenmantel Regenmantelmasculino | Maskulinum m impermeável impermeável
„casual“ casual [kɜˈzwał] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zufällig, Zufalls… zufällig, Zufalls… casual casual Beispiele com ar casual wie zufällig com ar casual
„escamot(e)ar“ escamotar [ɨʃkɜmuˈt(j)ar] <1l> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entwenden, stibitzen, verschleiern entwenden escamot(e)ar escamot(e)ar stibitzen escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam escamot(e)ar uso familiar | umgangssprachlichfam verschleiern escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig escamot(e)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
„emplast(r)ar“ emplastar [ẽpłɜʃˈt(r)ar] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Pflaster auflegen auf, verkleiden, verdecken ein Pflaster auflegen auf (acusativo | Akkusativac) emplast(r)ar medicina | MedizinMED emplast(r)ar medicina | MedizinMED verkleiden, verdecken emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig emplast(r)ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig