„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„kupa“: rodzaj żeński kuparodzaj żeński | Femininum f <-y> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kacke Kackerodzaj żeński | Femininum f kupa kał wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg kupa kał wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Beispiele kupadopełniacz | Genitiv gen eine Menge, ein Haufen (dopełniacz | Genitivgenalbo, lub | oder od voncelownik | Dativ dat) kupadopełniacz | Genitiv gen zebraćczasownik dokonany | perfektives Verb pf do kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg zusammenordnen zebraćczasownik dokonany | perfektives Verb pf do kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg siedzieć na kupie wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg zusammengedrängt sitzen siedzieć na kupie wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg trzymać się kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg zusammenhalten, beieinanderbleiben trzymać się kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg to nie trzyma się kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das stimmt hinten und vorne nicht to nie trzyma się kupy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„trzymać“: czasownik przechodni trzymaćczasownik przechodni | transitives Verb v/t <-am> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halten, festhalten, festhalten, aufbewahren, aufhalten halten trzymać trzymać festhalten trzymać nie puszczać trzymać nie puszczać festhalten trzymać więźnia, zakładnika trzymać więźnia, zakładnika aufbewahren trzymać przechowywać trzymać przechowywać aufhalten trzymać zatrzymywać trzymać zatrzymywać Beispiele trzymać zabiernik | Akkusativ akk halten ancelownik | Dativ dat trzymać zabiernik | Akkusativ akk trzymać za rękę an der Hand halten trzymać za rękę trzymać za słowo beim Wort nehmen trzymać za słowo trzymać w ręku in der Hand halten trzymać w ręku trzymać na ręku dziecko ein Kind auf dem Arm halten trzymać na ręku dziecko trzymać w tajemnicy geheim halten trzymać w tajemnicy trzymać w niepewności im Ungewissen lassen, auf die Folter spannen trzymać w niepewności trzymać do chrztu Taufpate sein, Taufpatin sein trzymać do chrztu trzymać kurs żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR Kurs halten trzymać kurs żegluga, marynarka | SchifffahrtMAR trzymać linię auf die Figur achten trzymać linię trzymać kogoś krótko wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg jemanden kurzhalten trzymać kogoś krótko wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg trzymać język za zębami den Mund halten, ein Geheimnis wahren trzymać język za zębami trzyma mróz der Frost lässt nicht nach trzyma mróz trzymaj za mnie kciuki! halt mir die Daumen! trzymaj za mnie kciuki! trzymać sięczasownik nieprzechodni | intransitives Verb v/i halten trzymać sięczasownik nieprzechodni | intransitives Verb v/i trzymać siędopełniacz | Genitiv genalbo, lub | oder od zabiernik | Akkusativ akk sich festhalten ancelownik | Dativ dat trzymać siędopełniacz | Genitiv genalbo, lub | oder od zabiernik | Akkusativ akk trzymać siędopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig festhalten anbiernik | Akkusativ akk trzymać siędopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig trzymać się tematu nicht vom Thema abkommen, beim Thema bleiben trzymać się tematu trzymać się razem zusammenhalten trzymać się razem trzymać się z dala (oddopełniacz | Genitiv gen) sich fern halten (voncelownik | Dativ dat) trzymać się z dala (oddopełniacz | Genitiv gen) trzymać się prosto sich gerade halten trzymać się prosto trzymać się dzielnie tapfer sein trzymać się dzielnie trzymać się kierunku die Richtung beibehalten trzymać się kierunku ona świetnie się trzyma sie hat sich sehr gut gehalten ona świetnie się trzyma żarty się go trzymają er ist zu Scherzen aufgelegt żarty się go trzymają trzymaj się! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg mach’s gut! trzymaj się! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen