„złowrogi“ złowrogi <-go> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feindselig, unheilvoll feindselig złowrogi wrogi złowrogi wrogi unheilvoll złowrogi złowieszczy złowrogi złowieszczy
„srogi“ srogi <-go> wyraz literacki | literarischlit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streng, hart streng srogi osoba, zima, mróz srogi osoba, zima, mróz hart srogi kara, los srogi kara, los Beispiele sroga minarodzaj żeński | Femininum f strenges Gesichtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n sroga minarodzaj żeński | Femininum f
„go“: zaimek gozaimek | Pronomen pron <biernik | Akkusativakk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ihn, seiner ihn go go seiner go dopełniacz | Genitivgen go dopełniacz | Genitivgen Beispiele pozdrów go ode mnie! grüß ihn von mir! pozdrów go ode mnie! nie ma go er ist nicht da nie ma go
„błogi“ błogi <-go> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohlig, behaglich, glückselig, heilsam wohlig, behaglich błogi błogi (glück)selig błogi uśmiech błogi uśmiech heilsam błogi wpływ błogi wpływ
„długi“ długi <-go> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lang, Lang-, langwierig lang, Lang- długi długi langwierig długi choroba długi choroba Beispiele upaść jak długi lang hinschlagen upaść jak długi długi do kolan knielang długi do kolan długi do ziemi bodenlang długi do ziemi jak dzień długi den lieben langen Tag jak dzień długi mieć długie ręce w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig lange Finger machen mieć długie ręce w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig mieć długi język w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig eine lose Zunge haben mieć długi język w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„nietęgi“ nietęgi <-go> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwach, miserabel schwach, miserabel nietęgi nietęgi
„niedrogi“ niedrogi <-go> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht teuer, preiswert nicht teuer, preiswert niedrogi niedrogi
„drogi“ drogi <forma męskoosobowa | Personalformpersf –dzy> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teuer... lieb... Beispiele (go-) teuer (go-) (go-) w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig lieb, kostbar (go-) w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„wrogi“ wrogi <forma męskoosobowa | Personalformpersf -dzy; -go> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feindlich, feindselig, feindlich feindlich, feindselig wrogi wrogi feindlich wrogi polityka | PolitikPOL wrogi polityka | PolitikPOL Beispiele wrogo nastawiony feindlich gesinnt wrogo nastawiony wrogi stosunekrodzaj męski | Maskulinum m do obcych Fremdenfeindlichkeitrodzaj żeński | Femininum f wrogi stosunekrodzaj męski | Maskulinum m do obcych
„zamroczyć“: czasownik dokonany zamroczyćczasownik dokonany | perfektives Verb pf <-ę> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außer Gefecht setzen, niederschlagen außer Gefecht setzen, niederschlagen zamroczyć ofiarę zamroczyć ofiarę Beispiele zamroczyło go ihm wurde schwarz vor Augen zamroczyło go