„volontà“: femminile volontà [volonˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wille Willemaschile | Maskulinum m volontà volontà Beispiele una volontà forte ein starker Wille una volontà forte non è cattiva volontà da parte mia, se … es ist kein böser Wille von mir, wenn … non è cattiva volontà da parte mia, se … a volontà nach Belieben a volontà con tutta la buona volontà beim besten Willen con tutta la buona volontà dotato di forza di volontà willensstark dotato di forza di volontà dotato di poca volontà willensschwach dotato di poca volontà le ultime volontà der Letzte Wille le ultime volontà Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„granitico“: aggettivo granitico [graˈniːtiko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Granit-, granitisch eisern Granit-, granitisch granitico granitico eisern granitico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig granitico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele una volontà granitica ein eiserner Willemaschile | Maskulinum m una volontà granitica
„buono“: aggettivo buono [ˈbuɔːno]aggettivo | Adjektiv adj <buon; buona; buon’; comparativo | Komparativkomp più buono/migliore; superlativo | Superlativsup buonissimo/ottimo> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gut brav, artig, still angenehm essbar, genießbar gültig Weitere Beispiele... gut buono buono Beispiele una buona azione eine gute Tat una buona azione buona volontà guter Wille buona volontà essere in buoni rapporti conqualcuno | jemand qn mit jemandem gut stehen essere in buoni rapporti conqualcuno | jemand qn il salotto buono die gute Stube il salotto buono di buona famiglia aus gutem Hause di buona famiglia un’ora buona eine gute Stunde un’ora buona Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen brav, artig, still buono buono Beispiele stai buono sei brav stai buono angenehm buono gradevole buono gradevole Beispiele avere un buon odore gut riechen avere un buon odore avere un buon sapore gut schmecken avere un buon sapore essbar, genießbar buono familiare | umgangssprachlichumg buono familiare | umgangssprachlichumg gültig buono buono Beispiele il biglietto non è buono die Fahrkarte ist nicht gültig il biglietto non è buono Beispiele buona fortuna! viel Glück! buona fortuna! buon divertimento! viel Spaß! buon divertimento! Beispiele alla buona zwanglos, formlos alla buona il buon Dio der liebe Gott il buon Dio a buon diritto mit vollem Recht a buon diritto in buona fede im guten Glauben in buona fede avere buon gioco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig leichtes Spiel haben avere buon gioco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig a buon mercato billig, preiswert a buon mercato avere buon naso gewitzt, schlau sein avere buon naso con le buone auf gütlichem Wege con le buone un buona a nulla ein Blindgängermaschile | Maskulinum m un buona a nulla essere buono a nulla zu nichts taugen essere buono a nulla essere a buon punto (conqualcosa | etwas qc) (mitqualcosa | etwas etwas) gut vorangekommen sein essere a buon punto (conqualcosa | etwas qc) in buono stato in gutem Zustand in buono stato una buona volta endlich einmal una buona volta Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „buono“: maschile buono [ˈbuɔːno]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gute Guteneutro | Neutrum n buono buono „buono“: maschile buono [ˈbuɔːno]maschile | Maskulinum m, buonafemminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guter Mensch guter Menschmaschile | Maskulinum m buono buono