„BA“: Abkürzung BAAbkürzung | abbreviazione abk (= Bundesanstalt für Arbeit) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ufficio Federale del Lavoro Ufficio Federale del Lavoro BA BA
„bei“: Präposition, Verhältniswort beiPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. beim; mit Dativ | con dativo+dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) presso, vicino a tra, a con a, nel momento di con per in caso di malgrado, nonostante Weitere Beispiele... presso, vicino a bei lokal bei lokal Beispiele Mödling bei Wien Mödling presso Vienna Mödling bei Wien bei jemandem sitzen sedere vicino a qn bei jemandem sitzen bei seinen Eltern wohnen vivere presso (oder | ood con) i propri genitori bei seinen Eltern wohnen tra, a bei inmitten bei inmitten Beispiele bei einer Versammlung/einer Demonstration sein trovarsi in una riunione/a una manifestazione bei einer Versammlung/einer Demonstration sein Beispiele jemanden bei der Hand nehmen Berührung prendere qn per mano jemanden bei der Hand nehmen Berührung con bei rückbezüglich bei rückbezüglich Beispiele hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg hai il passaporto con te? hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg nicht ganz bei sich sein non essere del tutto in sé nicht ganz bei sich sein a, nel momento di bei temporal bei temporal Beispiele bei Abfahrt des Zuges alla partenza del treno bei Abfahrt des Zuges bei Tag und (bei) Nacht di giorno e di notte bei Tag und (bei) Nacht con bei modal bei modal Beispiele bei jedem Wetter con ogni tempo bei jedem Wetter per bei in Bezug auf bei in Bezug auf Beispiele bei diesem Modell ist der Preis höher per questo modello il prezzo è maggiore bei diesem Modell ist der Preis höher in caso di bei konditional bei konditional Beispiele nur bei Gefahr betätigen azionare soltanto in caso di pericolo nur bei Gefahr betätigen malgrado, nonostante bei konzessiv bei konzessiv Beispiele ich kann es beim besten Willen nicht malgrado tutta la mia buona volontà non ci riesco ich kann es beim besten Willen nicht Beispiele bei Gott! per Dio! bei Gott! Beispiele da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung sono assolutamente d'accordo con Lei da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung
„bigliettone“: maschile bigliettonemaschile | Maskulinum m colloquiale | gesprochencolloq Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großer Geldschein, großes Geld großer Geldscheinmaschile | Maskulinum m bigliettone großes Geldneutro | Neutrum n bigliettone bigliettone „bigliettone“: Wendungen bigliettone Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Stange Geld verdienen... Beispiele guadagnare dei bei -i eine Stange Geld verdienen, das große Geld machen guadagnare dei bei -i
„BEI“: femminile | abbreviazione BEIfemminile | Femininum fabbreviazione | Abkürzung abk (= Banca europea per gli investimenti) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EIB EIBfemminile | Femininum f (Europäische Investitionsbank) BEI BEI
„bei“ bei [ˈbɛːi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei → siehe „bello“ bei → siehe „bello“
„bello“: aggettivo bello [ˈbɛllo]aggettivo | Adjektiv adj <bel, bella, bell’; plurale | Pluralpl begli, bei, belle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schön gut Weitere Beispiele... schön bello bello Beispiele sei proprio un bell’amico! ironico | ironischiron du bist mir ein schöner Freund! sei proprio un bell’amico! ironico | ironischiron bell’affare! das ist ja eine schöne Bescherung! bell’affare! gut bello buono bello buono Beispiele hai fatto un bel lavoro du hast eine gute Arbeit gemacht hai fatto un bel lavoro Beispiele bel bello in aller Ruhe bel bello un bel no ein entschiedenes Nein un bel no una bugia bell’e buona eine ausgemachte Lüge una bugia bell’e buona tante belle cose alles Gute tante belle cose dirne delle belle Schauermärchen erzählen dirne delle belle farsi bello diqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich mitqualcosa | etwas etwas brüsten farsi bello diqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig bell’e fatto schon erledigt bell’e fatto essere bell’e finito fix und fertig sein essere bell’e finito alla bell’e meglio mehr schlecht als recht alla bell’e meglio scamparla bella glücklich davonkommen scamparla bella Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen