„beiðni“: Femininum beiðniFemininum f <beiðni; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bitte, Ersuchen BitteFemininum f beiðni beiðni ErsuchenNeutrum n beiðni beiðni
„þulur“: Maskulinum þulurMaskulinum m <þulur; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ansager, Rundfunk-Sprecher AnsagerMaskulinum m þulur (Rundfunk-)SprecherMaskulinum m þulur þulur
„auðlegð“: Femininum auðlegðFemininum f <-ar; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reichtum ReichtumMaskulinum m auðlegð auðlegð
„belgur“: Maskulinum belgurMaskulinum m <-s; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Balg BalgMaskulinum m belgur belgur Beispiele leggja orð í belg auch seine Meinung sagen leggja orð í belg
„frumeind“: Femininum frumeindFemininum f <-ar; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Atom AtomNeutrum n frumeind frumeind
„bjargvættur“: Femininum bjargvætturFemininum f <-ar; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutzgeist, Helfer, Retter SchutzgeistMaskulinum m bjargvættur bjargvættur HelferMaskulinum m bjargvættur Slang, saloppe Umgangssprachesl RetterMaskulinum m bjargvættur Slang, saloppe Umgangssprachesl bjargvættur Slang, saloppe Umgangssprachesl
„blettur“: Maskulinum bletturMaskulinum m <-s; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fleck, Makel FleckMaskulinum m blettur blettur MakelMaskulinum m blettur blettur
„bón“: Femininum bónFemininum f <-ar; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bitte BitteFemininum f bón bón
„bragur“: Maskulinum bragurMaskulinum m <-s; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gedicht, Gepräge, Ton GedichtNeutrum n bragur bragur GeprägeNeutrum n bragur TonMaskulinum m bragur bragur
„félagsskapur“: Maskulinum félagsskapurMaskulinum m <-ar; -ir> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kameradschaft, Vereinigung KameradschaftFemininum f félagsskapur félagsskapur VereinigungFemininum f félagsskapur félagsskapur