„reniement“: masculin reniement [ʀənimɑ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verleugnung Lossagung Verleugnungféminin | Femininum f reniement reniement Beispiele le reniement de saint Pierre Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL die Verleugnung des Petrus le reniement de saint Pierre Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Lossagungféminin | Femininum f (von) reniement de religion | ReligionREL reniement de religion | ReligionREL
„Tiara“: Femininum Tiara [tiˈaːra]Femininum | féminin f <Tiara; -ren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tiare tiareFemininum | féminin f Tiara Tiara
„Gate“: Neutrum Gate [geɪt]Neutrum | neutre n <Gates; Gates> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) porte d'embarquement porteFemininum | féminin f d'embarquement Gate (≈ Flugsteig) Gate (≈ Flugsteig)
„Ren“: Neutrum Ren [rɛn]Neutrum | neutre n <Rens; Rens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) renne renneMaskulinum | masculin m Ren Ren
„gâter“: verbe transitif gâter [gɑte]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verziehen verderben verwöhnen gâter personne gâter personne aussi | aucha. verziehen gâter enfant gâter enfant Beispiele vous nous avez gâtés c’était magnifique Sie haben uns wirklich verwöhnt vous nous avez gâtés c’était magnifique nous sommes gâtés quel beau temps wir haben wirklich Glück nous sommes gâtés quel beau temps aujourd’hui je suis gâté ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam heute bin ich bedient aujourd’hui je suis gâté ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam verderben gâter chose gâter chose Beispiele ce qui ne gâte rien was nichts schaden kann ce qui ne gâte rien „gâter“: verbe pronominal gâter [gɑte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verschlechtern... die Sache geht schief... wir bekommen schlechtes Wetter... pass auf... Beispiele se gâter sich verschlechtern se gâter les choses se gâtent aussi | aucha. die Sache geht schief les choses se gâtent le temps se gâte aussi | aucha. wir bekommen schlechtes Wetter le temps se gâte attention! ça va se gâter familier | umgangssprachlichfam pass auf, das wird nicht gut gehen ou familier | umgangssprachlichfam das wird schiefgehen! attention! ça va se gâter familier | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Prokura“: Femininum Prokura [proˈkuːra]Femininum | féminin f <Prokura; -ren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) procuration procurationFemininum | féminin f Prokura Prokura Beispiele jemandem Prokura geben, erteilen donner, délivrer (une) procuration àjemand | quelqu’un qn jemandem Prokura geben, erteilen per Prokura par procuration per Prokura
„Faktura“: Femininum Faktura [fakˈtuːra]Femininum | féminin f <Faktura; -ren> besonders österreichische Variante | autrichienösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facture factureFemininum | féminin f Faktura Handel | commerceHANDEL Faktura Handel | commerceHANDEL
„Flora“: Femininum Flora [ˈfloːra]Femininum | féminin f <Flora; -ren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flore floreFemininum | féminin f Flora Flora
„Lyra“: Femininum Lyra [ˈlyːra]Femininum | féminin f <Lyra; -ren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lyre, Lyre lyreFemininum | féminin f Lyra Musik | musiqueMUS Lyra Musik | musiqueMUS LyreFemininum | féminin f Lyra Astronomie | astronomieASTRON Lyra Astronomie | astronomieASTRON
„gâterie“: féminin gâterie [gɑtʀi]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kleinigkeit Leckerei Kleinigkeitféminin | Femininum f gâterie (≈ petit cadeau) gâterie (≈ petit cadeau) Leckereiféminin | Femininum f gâterie (≈ friandise) gâterie (≈ friandise)