Französisch-Deutsch Übersetzung für "pr��luder"

"pr��luder" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie luxer, pro…, Pl., pré oder PC?
Luder
[ˈluːdər]Neutrum | neutre n <Luders; Luder> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garceFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg
    Luder Schimpfwort
    Luder Schimpfwort
Beispiele
  • sie ist ein kleines Luder
    c’est une coquine
    sie ist ein kleines Luder
  • armes Luder
    pauvre diable, -esse, bougre, -esse
    armes Luder
  • dummes Luder
    niais(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    imbécileMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    dummes Luder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
PR
[peːˈʔɛr]Abkürzung | abréviation abk (= Public Relations)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relations publiques
    PR
    PR
lud
[luːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lud → siehe „laden
    lud → siehe „laden
  • lud → siehe „laden
    lud → siehe „laden
laden
transitives Verb | verbe transitif v/t <lädt; lud; geladen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charger
    laden Militär, militärisch | terme militaireMIL Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
    laden Militär, militärisch | terme militaireMIL Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
Beispiele
  • charger
    laden (≈ beladen)
    laden (≈ beladen)
  • charger (sur)
    laden aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Waren
    laden aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Waren
  • embarquer
    laden auf Schiff
    laden auf Schiff
Beispiele
  • eine Schuld auf sich (Akkusativ | accusatifakk) laden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se rendre coupable d’une faute
    eine Schuld auf sich (Akkusativ | accusatifakk) laden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • er hat schwer geladen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    il a un bon coup dans le nez, dans l’aile umgangssprachlich | familierumg
    er hat schwer geladen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
laden
transitives Verb | verbe transitif v/t <lädt; lud; geladen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inviter
    laden (≈ einladen)
    laden (≈ einladen)
Beispiele
  • geladene GästeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    invitésMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    geladene GästeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
  • VorstellungFemininum | féminin f vor geladenen Gästen
    représentationFemininum | féminin f pour invités, sur invitation
    VorstellungFemininum | féminin f vor geladenen Gästen
Beispiele