Französisch-Deutsch Übersetzung für "probl��matique"

"probl��matique" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie magique, manique oder probe?
Problem
[proˈbleːm]Neutrum | neutre n <Problems; Probleme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • problèmeMaskulinum | masculin m
    Problem
    Problem
Beispiele
  • kein Problem
    pas de problème
    kein Problem
tüfteln
[ˈtʏftəln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bricoler (etwas | quelque choseqc)
    tüfteln an etwasDativ | datif dat
    tüfteln an etwasDativ | datif dat
Beispiele
festbeißen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in etwas (Dativ | datifdat) festbeißen Hund
    mordreetwas | quelque chose qc sans lâcher prise
    sich in etwas (Dativ | datifdat) festbeißen Hund
  • sich an einem Problem festbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’acharner sur un problème
    sich an einem Problem festbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
gegenübersehen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einem Problem, jemandem gegenübersehen
    être confronté à un problème, àjemand | quelqu’un qn
    sich einem Problem, jemandem gegenübersehen
Bordmittel
Plural | pluriel pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moyensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl du bord
    Bordmittel
    Bordmittel
Beispiele
auseinandersetzen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposer
    auseinandersetzen (≈ darlegen)
    auseinandersetzen (≈ darlegen)
  • expliquer
    auseinandersetzen (≈ erklären)
    auseinandersetzen (≈ erklären)
auseinandersetzen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich mit jemandem auseinandersetzen
    avoir une discussion
    sich mit jemandem auseinandersetzen
  • sich mit jemandem auseinandersetzen streitend
    avoir une explication avecjemand | quelqu’un qn
    sich mit jemandem auseinandersetzen streitend
herangehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an etwas, jemanden herangehen
    s’approcher deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    an etwas, jemanden herangehen
Beispiele
  • an ein Problemetc., und so weiter | et cetera etc herangehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aborder un problème,etc., und so weiter | et cetera etc
    an ein Problemetc., und so weiter | et cetera etc herangehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig