Französisch-Deutsch Übersetzung für "probl%EF%BF%BD%EF%BF%BDme"

"probl%EF%BF%BD%EF%BF%BDme" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Bq, oder BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Problem
[proˈbleːm]Neutrum | neutre n <Problems; Probleme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • problèmeMaskulinum | masculin m
    Problem
    Problem
Beispiele
  • kein Problem
    pas de problème
    kein Problem
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tüfteln
[ˈtʏftəln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bricoler (etwas | quelque choseqc)
    tüfteln an etwasDativ | datif dat
    tüfteln an etwasDativ | datif dat
Beispiele
album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Beispiele
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Beispiele
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

festbeißen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in etwas (Dativ | datifdat) festbeißen Hund
    mordreetwas | quelque chose qc sans lâcher prise
    sich in etwas (Dativ | datifdat) festbeißen Hund
  • sich an einem Problem festbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’acharner sur un problème
    sich an einem Problem festbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig