Französisch-Deutsch Übersetzung für "plac%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"plac%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Deutsch Übersetzung
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
placer
[plase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- placerquelqu’un | jemand qn à tablejemanden setzen, platzieren
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- anbringenplacer remarque, anecdoteplacer remarque, anecdote
- platzierenplacer sport | SportSPORT balle BOXE coupplacer sport | SportSPORT balle BOXE coup
- unterbringenplacer demandeur d’emploi, enfant, maladeplacer demandeur d’emploi, enfant, malade
Beispiele
- placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploijemandem eine (Arbeits)Stelle, eine Anstellung, einen Arbeitsplatz vermitteln, besorgen, verschaffen
- placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissementjemanden unterbringen
Beispiele
- placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
- placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qnjemanden jemandem unterstellenjemanden jemandes Befehl (datif | Dativdat) unterstellen
-
- anlegenplacer argentplacer argent
placer
[plase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- sich auf einen bestimmten Standpunkt stellen
- se placer sous la protection dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
- se placer deuxième sport | SportSPORTsich als Zweiter platzieren
- bei einem Wettbewerb Dritter werden
place
[plas]féminin | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Platzmasculin | Maskulinum mplaceplace
- Raummasculin | Maskulinum mplaceplace
- Stelleféminin | Femininum fplaceplace
Beispiele
- place aux jeunes!Platz den Jungen, dem Nachwuchs!
- place (pour se garer)Parkplatzmasculin | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Sitz)Platzmasculin | Maskulinum mplace (≈ siège)place (≈ siège)
- Sitzmasculin | Maskulinum mplaceplace
- Karteféminin | Femininum fplace théâtre | TheaterTHÉplace théâtre | TheaterTHÉ
Beispiele
- place d’honneur à tableEhrenplatzmasculin | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Stelleféminin | Femininum fplace (≈ emploi)place (≈ emploi)
- Anstellungféminin | Femininum fplaceplace
- Postenmasculin | Maskulinum mplaceplace
Beispiele
- remettrequelqu’un | jemand qn à sa place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden in seine Schranken (ver)weisen, zurechtweisen
-
- Platzmasculin | Maskulinum mplace lieu publicplace lieu public
Beispiele
- place du marchéMarktplatzmasculin | Maskulinum m
- être exécuté en place publique autrefoisöffentlich hingerichtet werden
Beispiele
- place sur le podiumPodestplatzmasculin | Maskulinum m
Beispiele
- avoir des complices dans la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- être maître de la place (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
placé
[plase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <placée>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- er muss es doch schließlich wissen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Marc
[maʀk]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- keine direkte Übersetzung VornameMarcMarc
placement
[plasmɑ̃]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Geld-, Kapital)Anlageféminin | Femininum fplacement finances | Finanzen und BankwesenFINplacement finances | Finanzen und BankwesenFIN
- Unterbringungféminin | Femininum fplacement de demandeurs d’emploi, etcplacement de demandeurs d’emploi, etc
Beispiele
- Arbeitsvermittlungsstelleféminin | Femininum fStellenvermittlungsbüroneutre | Neutrum nArbeitsnachweismasculin | Maskulinum m