Französisch-Deutsch Übersetzung für "fatigu��"

"fatigu��" Deutsch Übersetzung

fatiguer
[fatige]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermüden
    fatiguer
    fatiguer
  • strapazieren
    fatiguer
    fatiguer
  • anstrengen
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
  • erschöpfen
    fatiguer (≈ épuiser)
    fatiguer (≈ épuiser)
  • umrühren
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
    jemanden ermüden
    jemandem lästig fallen
    fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
  • fatiguer ses auditeurs
    seine Zuhörer ermüden, langweilen
    fatiguer ses auditeurs
  • tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
    du fällst, gehst mir auf die Nerven …
    tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
fatiguer
[fatige]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachgeben
    fatiguer poutre
    fatiguer poutre
  • sich (durch)biegen
    fatiguer
    fatiguer
fatiguer
[fatige]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se fatiguer (≈ s’épuiser)
    se fatiguer (≈ s’épuiser)
  • se fatiguer
    müde werden
    se fatiguer
Beispiele
  • se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich abmühen, sich anstrengen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
Beispiele
  • se fatiguer dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (génitif | Genitivgén) müde, überdrüssig werden
    se fatiguer dequelque chose | etwas qc
Beispiele
fatigué
[fatige]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fatiguée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fatigue
[fatig]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Müdigkeitféminin | Femininum f
    fatigue
    fatigue
  • Ermüdungféminin | Femininum f
    fatigue aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
    fatigue aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
  • Abgespanntheitféminin | Femininum f
    fatigue (≈ épuisement)
    fatigue (≈ épuisement)
  • Erschöpfungféminin | Femininum f
    fatigue
    fatigue
  • Überarbeitungféminin | Femininum f
    fatigue intellectuelle
    fatigue intellectuelle
Beispiele
Beispiele
  • fatiguespluriel | Plural pl
    Strapazenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    fatiguespluriel | Plural pl
  • se reposer des fatigues du voyage
    sich von den Strapazen der Reise erholen
    se reposer des fatigues du voyage
  • Ermüdungféminin | Femininum f
    fatigue technique, technologie | TechnikTECH
    fatigue technique, technologie | TechnikTECH
recru
[ʀəkʀy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <recrue> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
méninge
[menɛ̃ʒ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hirnhautféminin | Femininum f
    méninge anatomie | AnatomieANAT
    méninge anatomie | AnatomieANAT
Beispiele
  • ne pas se fatiguer les méninges familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seinen Grips nicht anstrengen
    ne pas se fatiguer les méninges familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
endurci
[ɑ̃dyʀsi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <endurcie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgehärtet
    endurci physiquement
    endurci physiquement
  • gestählt
    endurci
    endurci
Beispiele
  • eingefleischt
    endurci célibataire
    endurci célibataire
  • hartgesotten
    endurci criminel
    endurci criminel
  • verhärtet
    endurci cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    endurci cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verstockt
    endurci pécheur
    endurci pécheur
Beispiele
rompu
[ʀõpy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <rompue>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rompu (de fatigue)
    wie gerädert
    rompu (de fatigue)
Beispiele
moulu
[muly]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <moulue moudre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gemahlen
    moulu
    moulu
Beispiele
Beispiele
  • être moulu (de fatigue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être moulu (de fatigue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
terrasser
[tɛʀase]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • niederstrecken
    terrasser
    terrasser
  • niederschmettern
    terrasser aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    terrasser aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • terrasserquelqu’un | jemand qn maladie
    jemanden niederwerfen, -strecken
    terrasserquelqu’un | jemand qn maladie
  • terrassé par la fatigue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von Müdigkeit übermannt, überwältigt
    terrassé par la fatigue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • l’annonce de cette mort l’a terrassé
    diese Todesnachricht erschütterte ihn tief, schmetterte ihn nieder
    l’annonce de cette mort l’a terrassé
terrasser
[tɛʀase]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erdarbeiten machen
    terrasser technique, technologie | TechnikTECH
    terrasser technique, technologie | TechnikTECH
accabler
[akable]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • accablerquelqu’un | jemand qn chaleur
    jemandem zu schaffen machen
    accablerquelqu’un | jemand qn chaleur
  • accablerquelqu’un | jemand qn soucis
    jemanden (be)drücken
    accablerquelqu’un | jemand qn soucis
  • accablerquelqu’un | jemand qn témoignage
    jemanden schwer belasten
    accablerquelqu’un | jemand qn témoignage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • accablerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
    accablerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
  • accablerquelqu’un | jemand qn d’impôts
    jemanden mit vielen Steuern belasten
    jemandem viele Steuern aufbürden
    accablerquelqu’un | jemand qn d’impôts
  • accablerquelqu’un | jemand qn de questions
    jemanden mit Fragen überschütten, bestürmen, bedrängen
    accablerquelqu’un | jemand qn de questions