Französisch-Deutsch Übersetzung für "d��gonfler"

"d��gonfler" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gonfleur oder N.-D.?
gonfler
[gõfle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufpumpen
    gonfler pneu
    gonfler pneu
  • aufblasen
    gonfler ballon, joues
    gonfler ballon, joues
  • (auf)blähen
    gonfler vent: voiles
    gonfler vent: voiles
Beispiele
  • anschwellen, (auf)quellen lassen
    gonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
    gonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • spannen
    gonfler muscles
    gonfler muscles
  • aufblähen
    gonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
    gonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
Beispiele
  • aufbauschen
    gonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfam
    er geht uns auf den Wecker
    il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfam
  • tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    du fällst uns auf den Sack!
    tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
  • gonfler (le cœur de)quelqu’un | jemand qn sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden erfüllen
    gonfler (le cœur de)quelqu’un | jemand qn sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gonflé d’orgueil
    gonflé d’orgueil
Beispiele
gonfler
[gõfle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)quellen
    gonfler bois humide, etc
    gonfler bois humide, etc
  • anschwellen
    gonfler fleuve, partie du corps
    gonfler fleuve, partie du corps
  • aufgehen
    gonfler pâte
    gonfler pâte
gonfler
[gõfle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se gonfler
    se gonfler
  • se gonfler voile
    aussi | aucha. sich (auf)blähen
    se gonfler voile
gonflement
[gõfləmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschwellenneutre | Neutrum n
    gonflement
    gonflement
  • Aufblähungféminin | Femininum f
    gonflement aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    gonflement aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
outre
[utʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Leder)Schlauchmasculin | Maskulinum m
    outre
    outre
Beispiele
gonflé
[gõfle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <gonflée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
Beispiele
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • d’ → siehe „de
    d’ → siehe „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
Beispiele
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat