Französisch-Deutsch Übersetzung für "d��bris"

"d��bris" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bois oder brio?
bris
[bʀi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bruchmasculin | Maskulinum m
    bris
    bris
Beispiele
  • bris de glace
    Glasbruchmasculin | Maskulinum m
    Glasschadenmasculin | Maskulinum m
    bris de glace
  • bris de clôture droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    bris de clôture droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • assuranceféminin | Femininum f (contre les) bris de glace
    Glasversicherungféminin | Femininum f
    assuranceféminin | Femininum f (contre les) bris de glace
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
assurance
[asyʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Selbst)Sicherheitféminin | Femininum f
    assurance (≈ confiance en soi)
    assurance (≈ confiance en soi)
Beispiele
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    Zusicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    assurance (≈ garantie)
Beispiele
  • Gewissheitféminin | Femininum f
    assurance certitude
    assurance certitude
Beispiele
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance contrat
    assurance contrat
Beispiele
  • Sichernneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    assurance ALPINISME
    assurance ALPINISME
Brise
[ˈbriːzə]Femininum | féminin f <Brise; Brisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • briseFemininum | féminin f
    Brise
    Brise
Beispiele
  • leichte Brise
    brise légère
    leichte Brise
  • steife Brise
    forte brise
    steife Brise
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
Beispiele
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • d’ → siehe „de
    d’ → siehe „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
Beispiele
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
3-D-Film
Maskulinum | masculin m <3-D-Films; 3-D-Filme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • filmMaskulinum | masculin m 3D
    3-D-Film
    filmMaskulinum | masculin m en relief
    3-D-Film
    3-D-Film