Französisch-Deutsch Übersetzung für "dignit��"

"dignit��" Deutsch Übersetzung

dignité
[diɲite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Würdeféminin | Femininum f
    dignité
    dignité
Beispiele
  • Würdeféminin | Femininum f
    dignité fonction
    dignité fonction
  • Amtneutre | Neutrum n
    dignité
    dignité
Beispiele
archiépiscopal
[aʀʃiepiskɔpal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <archiépiscopale; -aux>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erzbischöflich
    archiépiscopal Église | Kirche, kirchlichÉGL
    archiépiscopal Église | Kirche, kirchlichÉGL
  • des Erzbischofs
    archiépiscopal
    archiépiscopal
Beispiele
draper
[dʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • drapé dans une capeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    in einen Umhang (ein)gehüllt
    drapé dans une capeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • draperquelqu’un | jemand qn tissu, cape
    jemanden umhüllen
    draperquelqu’un | jemand qn tissu, cape
draper
[dʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se draper
    sich (ein)hüllen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se draper
Beispiele
  • se draper dans sa dignité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in beleidigtes Schweigen hüllen
    se draper dans sa dignité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
revêtir
[ʀ(ə)vetiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < vêtir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • revêtir l’uniforme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revêtir l’uniforme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • revêtirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
    jemandem etwas anlegen
    revêtirquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
Beispiele
  • revêtirquelqu’un | jemand qn d’une dignité par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemandem eine Würde verleihen
    revêtirquelqu’un | jemand qn d’une dignité par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • être revêtu d’une charge
    être revêtu d’une charge
  • annehmen
    revêtir aspect, caractère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revêtir aspect, caractère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufweisen
    revêtir (≈ avoir) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    revêtir (≈ avoir) par extension | im weiteren Sinnepar ext
Beispiele
Beispiele
  • verkleiden
    revêtir construction | BauwesenCONSTR mur
    revêtir construction | BauwesenCONSTR mur
  • auskleiden
    revêtir pièce
    revêtir pièce
  • belegen (mit)
    revêtir de sol
    revêtir de sol
élévation
[elevasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Hebenneutre | Neutrum n
    élévation mouvement
    élévation mouvement
  • Erhebungféminin | Femininum f (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    élévation à de l’âme, à un rang (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    élévation à de l’âme, à un rang (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Baumasculin | Maskulinum m
    élévation (construction) d’un mur etc
    élévation (construction) d’un mur etc
  • Errichtungféminin | Femininum f
    élévation (aussi | aucha. d’un monument)
    élévation (aussi | aucha. d’un monument)
  • Erhöhungféminin | Femininum f
    élévation de la température, etc
    élévation de la température, etc
  • Anstiegmasculin | Maskulinum m
    élévation
    élévation
Beispiele
  • élévation dans les airs d’un ballon
    Aufsteigenneutre | Neutrum n
    Aufstiegmasculin | Maskulinum m
    élévation dans les airs d’un ballon
Beispiele
  • (Boden)Erhebungféminin | Femininum f
    élévation de terrain
    élévation de terrain
  • Anhöheféminin | Femininum f
    élévation
    élévation
  • Erhabenheitféminin | Femininum f
    élévation (≈ noblesse)
    élévation (≈ noblesse)
humain
[ymɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-aine [-ɛn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • menschlich
    humain (≈ de l’homme)
    humain (≈ de l’homme)
  • Menschen…
    humain
    humain
Beispiele
  • menschlich (verständlich)
    humain comportement, erreur
    humain comportement, erreur
Beispiele
humain
[ymɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • les humainspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    die Menschenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    les humainspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • l’humain
    das Menschliche
    l’humain
élever
[el(ə)ve]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • errichten
    élever mur, monument
    élever mur, monument
Beispiele
  • emporheben
    élever religion | ReligionREL catholique | katholischCATH hostie, calice
    élever religion | ReligionREL catholique | katholischCATH hostie, calice
Beispiele
  • élever aux plus hautes dignités
    zu den höchsten Würden erheben
    élever aux plus hautes dignités
  • éleverquelqu’un | jemand qn au rang de …
    jemanden in den Rang eines … erheben
    éleverquelqu’un | jemand qn au rang de …
  • erheben
    élever protestation, objection
    élever protestation, objection
Beispiele
  • élever la voix
    élever la voix
  • élever la voix contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Stimme erheben (gegen)
    élever la voix contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il n’ose plus élever la voix
    er wagt nichts mehr zu sagen
    il n’ose plus élever la voix
Beispiele
  • groß-, aufziehen
    élever enfant, animal
    élever enfant, animal
  • züchten
    élever animaux
    élever animaux
  • erziehen
    élever (≈ éduquer)
    élever (≈ éduquer)
Beispiele
élever
[el(ə)ve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • s’élever voix, dispute
    sich erheben
    s’élever voix, dispute
Beispiele
  • s’élever à facture
    sich belaufen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’élever à facture
Beispiele