„lis“: masculin lis [lis]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lilie Weitere Beispiele... Lilieféminin | Femininum f lis lis Beispiele fleurféminin | Femininum f de lis Lilieféminin | Femininum f (Emblem der frz Könige) fleurféminin | Femininum f de lis
„turban“: masculin turban [tyʀbɑ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Turban Weitere Beispiele... Turbanmasculin | Maskulinum m turban turban Beispiele enroulé en turban foulard etc als Turban in Turbanform enroulé en turban foulard etc Beispiele lismasculin | Maskulinum m turban botanique | BotanikBOT Türkenbund(lilie)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) lismasculin | Maskulinum m turban botanique | BotanikBOT
„lis“ lis [li] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lis → siehe „lire“ lis → siehe „lire“
„lisser“: verbe transitif lisser [lise]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glatt streichen, glätten glatt streichen lisser lisser glätten lisser lisser
„teint“: masculin teint [tɛ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teint, Gesichtsfarbe Teint teint teint Gesichtsfarbeféminin | Femininum f teint teint Beispiele fondmasculin | Maskulinum m de teint Make-up [meːkˈap]neutre | Neutrum n fondmasculin | Maskulinum m de teint avoir le teint frais einen frischen Teint, eine frische Gesichtsfarbe haben avoir le teint frais elle a un teint de blonde sie hat den (typischen) Teint der Blonden elle a un teint de blonde avoir un teint de lis et de rose wie Milch und Blut aussehen avoir un teint de lis et de rose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „teint“: adjectivement teint [tɛ̃]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farbecht in der Wolle gefärbt Beispiele bon, grand teint tissu <invariable | invariabel, unveränderlichinv> farbecht bon, grand teint tissu <invariable | invariabel, unveränderlichinv> bon, grand teint personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais <invariable | invariabel, unveränderlichinv> in der Wolle gefärbt bon, grand teint personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais <invariable | invariabel, unveränderlichinv> „teint“: adjectif (qualificatif) teint [tɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <teinte [tɛ̃t]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefärbt gefärbt teint teint Beispiele elle est teinte familier | umgangssprachlichfam sie hat gefärbtes Haar elle est teinte familier | umgangssprachlichfam
„lire“: verbe transitif lire [liʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je lis; il lit; nous lisons; je lisais; je lus; je lirai; que je lise; lisant; lu> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lesen, vorlesen, verlesen, ablesen, einlesen lesen lire lire vorlesen lire à voix haute lire à voix haute verlesen lire jugement lire jugement ablesen lire discours lire discours (ein)lesen lire informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM lire informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Beispiele lirequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas vorlesen lirequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn lire tout un auteur alles von einem Autor lesen einen Autor ganz lesen lire tout un auteur lire tout Gide aussi | aucha. den ganzen Gide lesen lire tout Gide lire un discours (eine Rede) ablesen lire un discours lire des épreuves typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO Korrektur lesen lire des épreuves typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO lire un graphique eine Grafik lesen, deuten lire un graphique lire entièrement, d’un bout à l’autre ganz (durch)lesen lire entièrement, d’un bout à l’autre lire (l’avenir) dans les cartes, les lignes de la main die Zukunft aus den Karten, Handlinien deuten aus der Hand lesen lire (l’avenir) dans les cartes, les lignes de la main lire dans le cœur dequelqu’un | jemand qn (comme à livre ouvert) in jemandes Herz (wie in einem aufgeschlagenen Buch) lesen lire dans le cœur dequelqu’un | jemand qn (comme à livre ouvert) lire dans le jeu dequelqu’un | jemand qn jemandes Spiel durchschauen lire dans le jeu dequelqu’un | jemand qn lire dans les pensées dequelqu’un | jemand qn jemandes Gedanken lesen, erraten lire dans les pensées dequelqu’un | jemand qn lire la haine dans les yeux dequelqu’un | jemand qn den Hass in jemandes Augen (datif | Dativdat) lesen, sehen lire la haine dans les yeux dequelqu’un | jemand qn lirequelque chose | etwas qc sur le visage dequelqu’un | jemand qn jemandem etwas am Gesicht ablesen lirequelque chose | etwas qc sur le visage dequelqu’un | jemand qn apprendre à lire lesen lernen apprendre à lire savoir lire lesen können savoir lire dans l’espoir de vous lire … à la fin d’une lettre in Erwartung Ihrer Nachricht, Ihrer Antwort … dans l’espoir de vous lire … à la fin d’une lettre en lisant cette lettre beim Lesen dieses Briefes en lisant cette lettre lu et approuvé (vor)gelesen und genehmigt lu et approuvé Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lire“: verbe pronominal lire [liʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je lis; il lit; nous lisons; je lisais; je lus; je lirai; que je lise; lisant; lu> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gelesen werden... das liest sich leicht... jemandem auf der Stirn... Beispiele se lire gelesen werden sich lesen lassen se lire cela se lit facilement das liest sich leicht cela se lit facilement se lire sur le visage dequelqu’un | jemand qn jemandem auf der Stirn, im Gesicht geschrieben stehen se lire sur le visage dequelqu’un | jemand qn