„huis clos“: masculin huis clos [ɥiklo]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unter Ausschluss der Öffentlichkeit... Beispiele à huis clos unter Ausschluss der Öffentlichkeit hinter verschlossenen Türen à huis clos
„hui“: Interjektion, Ausruf hui [hʊi]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung hop! Weitere Beispiele... keine direkte Übersetzung bruit du vent hui hui hop! hui schnelle Bewegung hui schnelle Bewegung Beispiele in einemoder | ou od im Hui umgangssprachlich | familierumg en un clin d’œil in einemoder | ou od im Hui umgangssprachlich | familierumg Beispiele außen hui und innen pfui umgangssprachlich | familierumg l’extérieur, c’est tout beau, mais l’intérieur … außen hui und innen pfui umgangssprachlich | familierumg
„clos“: participe passé | adjectif (qualificatif) clos [klo]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <close [kloz] →clore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlossen geschlossen clos clos vivre en vase clos → siehe „vase“ vivre en vase clos → siehe „vase“ Beispiele maison close Bordellneutre | Neutrum n Freudenhausneutre | Neutrum n maison close à huis closlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv unter Ausschluss der Öffentlichkeit à huis closlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la nuit close nach Einbruch der Dunkelheit à la nuit close les yeux clos mit geschlossenen Augen les yeux clos l’incident est clos der Zwischenfall ist erledigt l’incident est clos la séance est close die Sitzung ist geschlossen la séance est close trouver porte close vor verschlossener Tür stehen trouver porte close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „clos“: masculin clos [klo]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedetes Grundstück Weinberg eingefriedetes Grundstück clos clos Weinbergmasculin | Maskulinum m clos clos
„jusque“: préposition | préposition jusque [ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokal jusqu’> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis Weitere Beispiele... bis jusque lieu jusque lieu Beispiele jusqu’à Paris bis nach Paris jusqu’à Paris jusqu’au bord bis an den ou zum Rand jusqu’au bord accompagnerquelqu’un | jemand qn jusque chez lui jemanden bis nach Hause begleiten accompagnerquelqu’un | jemand qn jusque chez lui rempli jusqu’au bord bis an den Rand gefüllt randvoll rempli jusqu’au bord jusques et y compris la page vingt bis einschließlich Seite zwanzig jusques et y compris la page vingt jusqu’à la mort bis zum Tod jusqu’à la mort jusqu’à ce jour bis auf diesen, bis auf den heutigen Tag jusqu’à ce jour jusqu’au dernier (homme) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis auf den letzten Mann jusqu’au dernier (homme) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig s’attendrir jusqu’aux larmes zu Tränen gerührt sein s’attendrir jusqu’aux larmes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bis jusque temps jusque temps Beispiele jusqu’à aujour-d’hui ou jusqu’aujourd’hui bis heute jusqu’à aujour-d’hui ou jusqu’aujourd’hui jusqu’à demain bis morgen jusqu’à demain jusqu’à quand? bis wann? wie lange noch? jusqu’à quand? jusqu’au 17 décembre inclus bis einschließlich 17. Dezember jusqu’au 17 décembre inclus jusqu’après Noël bis nach Weihnachten jusqu’après Noël demeurer jusqu’après Pâques bis nach, bis über Ostern bleiben demeurer jusqu’après Pâques jusqu’en avril bis zum April ou bis in den April hinein jusqu’en avril attendre jusque vers onze heures bis gegen elf (Uhr) warten attendre jusque vers onze heures Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv bisher bislang bis jetzt jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv jusqu’à présent bis jetzt jusqu’à présent jusqu’ici lieu bis hier(her) jusqu’ici lieu jusqu’ici temps bis jetzt jusqu’ici temps jusqu’ici bisher jusqu’ici jusque-là lieu bis dahin, dorthin jusque-là lieu jusque-là aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig so weit jusque-là aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jusque-là temps bis dahin jusque-là temps en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig es satthaben en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam es dicke haben en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam mir steht’s bis hierhin j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam j’en ai jusque-là es hängt mir zum Hals raus j’en ai jusque-là jusque minuit passé bis nach Mitternacht jusque minuit passé jusque tard dans la nuit bis spät in die Nacht (hinein) jusque tard dans la nuit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis auf den letzten Mann jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „jusque“: préposition | adverbe jusque [ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis jusque jusque Beispiele jusqu’ici lieu bis hier(her) jusqu’ici lieu jusqu’ici temps bis jetzt jusqu’ici temps jusqu’ici bisher jusqu’ici jusque-là bis dahin jusque-là j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir steht’s bis hierhin j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jusque tard dans la nuit bis spät in die Nacht (hinein) jusque tard dans la nuit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „jusque“: adverbe jusque [ʒysk(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sogar, selbst sogar jusque jusque selbst jusque jusque Beispiele il regarda jusque sous le lit er sah sogar unter dem Bett nach il regarda jusque sous le lit il est allé jusqu’à prétendre que … er ging so weit zu behaupten, er verstieg sich zu der Behauptung, dass … il est allé jusqu’à prétendre que … „jusque“: conjonction jusque [ʒysk(ə)]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokal jusqu’> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis... bleiben Sie... Beispiele jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) bis jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) restez jusqu’à ce que je revienne bleiben Sie, bis ich zurückkomme restez jusqu’à ce que je revienne