Französisch-Deutsch Übersetzung für "assur%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"assur%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Deutsch Übersetzung
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
assurer
[asyʀe]verbe transitif | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- assurer (àquelqu’un | jemand qn) que …(jemandem) versichern, dass …
-
Beispiele
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ de son amitié, etc) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sjemanden einer Sache (génitif | Genitivgén) versichern
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc comportement, qualitéjemandem die Gewissheit geben, dass …
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qcjemanden von etwas überzeugen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- sichernassurer (≈ garantir)assurer (≈ garantir)
- garantierenassurergewährleistenassurerassurer
- sicherstellenassurerassurer
- versehenassurer un serviceassurer un service
Beispiele
- assurer ses arrières terme militaire | Militär, militärischMILseine Nachschubgebiete schützen, sichern
-
- assurer la distribution du courrier durant une grève etcdie Postverteilung gewährleisten, aufrechterhalten
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- assurerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc par contratjemanden, etwas versichern (gegen)
- sichernassurer alpinisteassurer alpiniste
assurer
[asyʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- assurer (≈ être à la hauteur) familier | umgangssprachlichfam
- etwas draufhabenassurer familier | umgangssprachlichfamassurer familier | umgangssprachlichfam
assurer
[asyʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- s’assurer (≈ vérifier)sich vergewissern (einer Sachegénitif | Genitiv gén)
- s’assurersich vergewissern, sich davon überzeugen (dass), (ob)
Beispiele
-
- s’assurer la collaboration dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
assuré
[asyʀeẽ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <assurée>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sicherassuréassuré
- gewissassuré succèsassuré succès
- gesichertassuré retraiteassuré retraite
- festassuré voixassuré voix
Beispiele
- (être) assuréversichert (sein) (gegen)
- assuré tous risques automobile | AutoAUTOvollkaskoversichert
- capital assuréVersicherungssummeféminin | Femininum f
assuré
[asyʀeẽ]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- assuré(e)Versicherte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)Versicherungsnehmermasculin | Maskulinum m
- assuré(e) social(e)Sozialversicherte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
suivi
[sɥivi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <suivie>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fortlaufendsuivisuivi
- beständigsuivisuivi
- regelmäßigsuivi correspondancesuivi correspondance
- gleichbleibend gutsuivi qualitésuivi qualité
- zusammenhängendsuivi raisonnementsuivi raisonnement
- folgerichtigsuivisuivi
suivi
[sɥivi]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Weiterverfolgungféminin | Femininum fsuivisuivi
- Überwachungféminin | Femininum fsuivi (≈ surveillance)suivi (≈ surveillance)
- (weitere) Betreuungsuivi de personnessuivi de personnes
Beispiele
intérim
[ɛ̃teʀim]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Übergangszeitféminin | Femininum fintérim périodeintérim période
Beispiele
-
- gouvernementmasculin | Maskulinum m par intérimInterimsregierungféminin | Femininum f
- assurer l’intérimdie Vertretung übernehmen
- Zeitarbeitféminin | Femininum fintérim (≈ travail temporaire)intérim (≈ travail temporaire)
présidence
[pʀezidɑ̃s]féminin | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Präsidentschaftféminin | Femininum fprésidence politique | PolitikPOLprésidence politique | PolitikPOL