Französisch-Deutsch Übersetzung für "asp��rit��"

"asp��rit��" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie rot, rat, Rio, riz oder RTT?
vendredi
[vɑ̃dʀədi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freitagmasculin | Maskulinum m
    vendredi
    vendredi
Beispiele
  • Vendredi saint
    Karfreitagmasculin | Maskulinum m
    Vendredi saint
  • tel qui rit vendredi, dimanche pleurera proverbe | sprichwörtlichprov
    man soll den Tag nicht vor dem Abend loben proverbe | sprichwörtlichprov
    tel qui rit vendredi, dimanche pleurera proverbe | sprichwörtlichprov
pleurer
[plœʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beweinen
    pleurer
    pleurer
  • betrauern
    pleurer
    pleurer
  • trauern um
    pleurer
    pleurer
  • nachweinen (avec datif | mit Dativ+dat)
    pleurer (≈ regretter)
    pleurer (≈ regretter)
Beispiele
Beispiele
pleurer
[plœʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • pleurer aprèsquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    pleurer aprèsquelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
pleurer
[plœʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weinen
    pleurer
    pleurer
  • heulen
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
  • flennen
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
    pleurer familier | umgangssprachlichfam
  • schreien
    pleurer bébé
    pleurer bébé
Beispiele
  • tränen
    pleurer yeux
    pleurer yeux
Beispiele
  • faire pleurer
    die Tränen in die Augen treiben
    faire pleurer
  • les oignons font pleurer
    beim Zwiebelschneiden tränen einem die Augen
    les oignons font pleurer
encore
[ɑ̃kɔʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noch
    encore temporel
    encore temporel
  • immer noch
    encore
    encore
Beispiele
  • (schon) wieder
    encore (≈ de nouveau)
    encore (≈ de nouveau)
  • nochmals
    encore
    encore
Beispiele
  • encore!interjection | Interjektion, Ausruf int
    schon wieder!
    encore!interjection | Interjektion, Ausruf int
  • encore vous?
    Sie sind’s schon wieder, noch mal?
    encore vous?
  • encore une fois
    noch einmal
    noch- mals
    encore une fois
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noch
    encore pour renforcer, devant comp
    encore pour renforcer, devant comp
Beispiele
  • noch (mehr)
    encore (≈ en plus)
    encore (≈ en plus)
Beispiele
Beispiele
  • si encore restrictif
    wenn wenigstens
    si encore restrictif
  • si encore il s’était excusé!
    wenn er sich wenigstens entschuldigt hätte!
    si encore il s’était excusé!
  • et encore!
    und vielleicht (noch) nicht mal das!
    et encore!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noch (mehr)
    encore en plus
    encore en plus
  • noch dazu
    encore
    encore
Beispiele
  • et puis quoi encore?
    (und) was denn noch alles?
    et puis quoi encore?
  • qu’est-ce qu’il y a encore?
    was gibt’s denn jetzt noch?
    qu’est-ce qu’il y a encore?
  • mais encore? nous vous donnerons certains avantages -
    (und) darf ich fragen, welche?
    mais encore? nous vous donnerons certains avantages -
encore
[ɑ̃kɔʀ]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • encore que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
    encore que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
rire
[ʀiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lachen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    rire de
    rire de
Beispiele
Beispiele
  • pour rire , histoire de rire familier | umgangssprachlichfam
    aus, zum, im Spaß, Scherz
    pour rire , histoire de rire familier | umgangssprachlichfam
  • c’était pour rire
    das war nur Spaß
    c’était pour rire
  • sans rire
    sans rire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
rire
[ʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se rire des difficultés style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    die Schwierigkeiten spielend meistern
    se rire des difficultés style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
rire
[ʀiʀ]masculin | Maskulinum m <je ris; il rit; nous rions; je riais; je ris; je rirai; que je rie; riant; ri>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fou
[fu]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <masculin | Maskulinumm vor Vokalet | und u. stummem h fol [fɔl]; féminin | Femininumf folle [fɔl]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fou
  • verrückt
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • irr(e)
    fou regard
    fou regard
  • aussi | aucha. närrisch
    fou idée
    fou idée
  • sinnlos
    fou espoir, tentative
    fou espoir, tentative
  • töricht
    fou
    fou
  • rasend
    fou vitesse
    fou vitesse
Beispiele
Beispiele
  • être fou dequelqu’un | jemand qn
    in jemanden vernarrt sein
    être fou dequelqu’un | jemand qn
  • être fou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    nach jemandem verrückt sein
    être fou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • être fou dequelque chose | etwas qc
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) ganz versessen
    verrückt familier | umgangssprachlichfam sein
    être fou dequelque chose | etwas qc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wahnsinnig
    fou (≈ énorme)aussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    fou (≈ énorme)aussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
  • irrsinnig
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • irr(e)
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • horrend
    fou prix
    fou prix
Beispiele
  • lose (auf einer Achse laufend)
    fou technique, technologie | TechnikTECH
    fou technique, technologie | TechnikTECH
  • beweglich
    fou
    fou
  • wild (wachsend)
    fou herbes
    fou herbes
  • lose
    fou mèche de cheveux
    fou mèche de cheveux
  • fou
Beispiele
fou
[fu]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fou, folle
    Irre(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle
  • fou, folle
    Wahnsinnige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle
  • fou, folle familier | umgangssprachlichfam
    Verrückte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fou
[fu]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pauvre fou familier | umgangssprachlichfam
    armer Irrer
    pauvre fou familier | umgangssprachlichfam
  • fou du volant familier | umgangssprachlichfam
    Rasermasculin | Maskulinum m
    fou du volant familier | umgangssprachlichfam
  • maisonféminin | Femininum f de fouspluriel | Plural pl aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Irrenhausneutre | Neutrum n
    maisonféminin | Femininum f de fouspluriel | Plural pl aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Hof)Narrmasculin | Maskulinum m
    fou histoire, historique | GeschichteHIST
    fou histoire, historique | GeschichteHIST
  • Läufermasculin | Maskulinum m
    fou ÉCHECS
    fou ÉCHECS
Beispiele
  • fou de Bassan zoologie | ZoologieZOOL
    Basstölpelmasculin | Maskulinum m
    fou de Bassan zoologie | ZoologieZOOL
fou
[fu]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • une folle (≈ un homosexuel) familier | umgangssprachlichfam
    eine Tunte
    une folle (≈ un homosexuel) familier | umgangssprachlichfam