Französisch-Deutsch Übersetzung für "répondre"

"répondre" Deutsch Übersetzung

répondre
[ʀepõdʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antworten (jemandem etwas), (dass)
    répondre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    répondre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
  • erwidern, entgegnen (jemandem etwas), (dass)
    répondre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    répondre quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • il m’a répondu une impertinence
    er hat mir mit einer Frechheit geantwortet
    il m’a répondu une impertinence
  • répondre la messe Église | Kirche, kirchlichÉGL
    bei der Messe antworten
    répondre la messe Église | Kirche, kirchlichÉGL
  • répondre présent à l’appel
    beim Namensaufruf mit Hier antworten
    répondre présent à l’appel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
répondre
[ʀepõdʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir &verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antworten (jemandem), (auf etwasaccusatif | Akkusativ acc)
    répondre àquelqu’un | jemand qn
    répondre àquelqu’un | jemand qn
  • beantworten (etwas)
    répondre àquelque chose | etwas qc
    répondre àquelque chose | etwas qc
  • widerhallen
    répondre écho
    répondre écho
Beispiele
Beispiele
  • widersprechen (jemandem)
    répondre àquelqu’un | jemand qn (≈ répliquer) enfant
    répondre àquelqu’un | jemand qn (≈ répliquer) enfant
Beispiele
  • il répond
    er gibt freche Antworten
    il répond
  • ansprechen, reagieren (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    répondre à mécanisme, organisme
    répondre à mécanisme, organisme
Beispiele
Beispiele
  • répondre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn
    für etwas, für jemanden bürgen
    sich für jemanden, etwas verbürgen
    für jemanden, etwas einstehen, geradestehen
    répondre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn
  • répondre de ses crimes
    für seine Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden
    répondre de ses crimes
  • répondre des dettes dequelqu’un | jemand qn
    für jemandes Schulden haften, aufkommen
    répondre des dettes dequelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
répondre
[ʀepõdʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>, se répondre

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entsprechen
    répondre bâtiments etc
    répondre bâtiments etc
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
il a eu l’intelligence de ne pas lui répondre
er war so klug, ihr nicht zu antworten
il a eu l’intelligence de ne pas lui répondre
il hésitait à répondre
er zögerte mit der Antwort
il hésitait à répondre
il n’a pas daigné répondre
aussi | aucha. er ließ sich zu keiner Antwort herbei
er hat uns (ou ihnet cetera | etc., und so weiter etc) keiner Antwort gewürdigt
il n’a pas daigné répondre
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
jemandes Bitte strikt ablehnen
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
répondre avec fermeté
in festem, bestimmtem Ton, mit Bestimmtheit antworten
répondre avec fermeté
répondre par monosyllabes
répondre par monosyllabes
ne pas répondre aux exigences
den Anforderungen nicht gewachsen sein
ne pas répondre aux exigences
répondre par la négative
répondre par la négative
répondre au nom de Paul
répondre au nom de Paul
répondre avec dédain
répondre avec dédain
ne pas répondre aux exigences
den Anforderungen nicht genügen
ne pas répondre aux exigences
répondre par l’affirmative
(die Frage) bejahen
répondre par l’affirmative
répondre en souriant
répondre non à toutes les offres
zu allen Angeboten Nein sagen
répondre non à toutes les offres
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
einen abschlägigen Bescheid geben
opposer une, répondre par une fin de non-recevoir
être bien embarrassé pour répondre
être bien embarrassé pour répondre

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: