Französisch-Deutsch Übersetzung für "nahes"

"nahes" Deutsch Übersetzung

Nähe
[ˈnɛːə]Femininum | féminin f <Nähe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proximitéFemininum | féminin f
    Nähe auch | aussia. von Zeit, Verwandtschaft
    Nähe auch | aussia. von Zeit, Verwandtschaft
Beispiele
nähen
[ˈnɛːən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coudre (à)
    nähen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    nähen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk
  • recoudre
    nähen Medizin | médecineMED
    nähen Medizin | médecineMED
Beispiele
nah
[ˈnaː(ə)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <näher; nächste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proche
    nah(e) auch | aussia. Verwandte
    nah(e) auch | aussia. Verwandte
Beispiele
nah
[ˈnaː(ə)]Adverb | adverbe adv <näher; am nächsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von Nahem
    de près
    von Nahem
  • von nah und fern
    de près et de loin
    von nah und fern
  • sie saßen nah(e) beieinander
    ils étaient assis tout près l’un de l’autre
    sie saßen nah(e) beieinander
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • es liegt sehr nahe zu glauben <mit Verb>
    on est tenté de, est amené à croire que …
    es liegt sehr nahe zu glauben <mit Verb>
  • sie steht ihm sehr nahe <mit Verb>
    elle lui est très chère
    sie steht ihm sehr nahe <mit Verb>
  • jemandem zu nahe treten <mit Verb>
    froisserjemand | quelqu’un qn
    jemandem zu nahe treten <mit Verb>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nah
[ˈnaː(ə)]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er war den Tränen nahe
    il était au bord des larmes
    er war den Tränen nahe
  • er war einer Ohnmacht nahe
    il était près, sur le point de s’évanouir
    il a failli s’évanouir
    er war einer Ohnmacht nahe
nahen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (s’)approcher
    nahen
    nahen
nah

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nah → siehe „nah(e)
    nah → siehe „nah(e)
nähern
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (jemandem, einer Sache) nähern
    (s’)approcher (dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc)
    sich (jemandem, einer Sache) nähern
Nähere
Neutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • précisionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Nähere(s)
    Nähere(s)
  • plus amples détailsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Nähere(s)
    Nähere(s)
Beispiele
  • des Näheren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    en détail
    des Näheren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • Näheres siehe…
    pour plus amples détails voir
    Näheres siehe…
  • Näheres (erfahren Sie) bei…
    pour plus amples, pour plus de détails, de renseignements s’adresser à …
    Näheres (erfahren Sie) bei…
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
näher
[ˈnɛːər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nähere Einzelheiten
    plus amples détailsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    nähere Einzelheiten
  • nähere Umstände
    plus amples détailsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    précisionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    nähere Umstände
  • die nähere Umgebung
    le voisinage, les alentoursMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    die nähere Umgebung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
näher
[ˈnɛːər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
naheliegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Angehörige
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (proche) parent(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Angehörige(r) (≈ Familienangehörige)
    Angehörige(r) (≈ Familienangehörige)
  • meist familleFemininum | féminin f
    Angehörige(r) pl
    Angehörige(r) pl
Beispiele
  • ein naher Angehöriger, eine nahe Angehörige
    un(e) proche parent(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    ein naher Angehöriger, eine nahe Angehörige
  • meine Angehörigen
    les miens
    ma famille
    mes proches
    meine Angehörigen
  • ohne Angehörige
    sans famille
    ohne Angehörige
  • membreMaskulinum | masculin m
    Angehörige(r) (≈ Mitglied)
    Angehörige(r) (≈ Mitglied)
  • ressortissant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Angehörige(r) eines Staats
    Angehörige(r) eines Staats
  • personnelPlural | pluriel pl
    Angehörige(r) eines Betriebs
    Angehörige(r) eines Betriebs