Französisch-Deutsch Übersetzung für "consider"

"consider" Deutsch Übersetzung

considération
[kõsideʀasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überlegungféminin | Femininum f
    considération (≈ réflexion)
    considération (≈ réflexion)
  • Erwägungféminin | Femininum f
    considération
    considération
  • Beachtungféminin | Femininum f
    considération (≈ attention)
    considération (≈ attention)
  • Rücksichtféminin | Femininum f
    considération
    considération
Beispiele
  • priseféminin | Femininum f en considération
    Berücksichtigungféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f en considération
  • digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    zu bedenken(d)
    einer Erwägung, Prüfung wert
    digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • sans considération de
    ohne Rücksicht auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sans considération de
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Achtungféminin | Femininum f
    considération (≈ estime)
    considération (≈ estime)
  • Ansehenneutre | Neutrum n
    considération
    considération
  • Wertschätzungféminin | Femininum f
    considération
    considération
Beispiele
  • digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    achtens-, schätzenswert
    digne de considérationlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • par considération pourlocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    aus Achtung vor (avec datif | mit Dativ+dat)
    par considération pourlocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
  • avoir la considération dequelqu’un | jemand qn
    von jemandem geschätzt, geachtet werden
    avoir la considération dequelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
considérer
[kõsideʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • considérerquelqu’un | jemand qn comme (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    jemanden ansehen, betrachten als (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    considérerquelqu’un | jemand qn comme (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
  • considérer comme
    halten für
    considérer comme
  • être considéré comme
    aussi | aucha. gelten als
    être considéré comme
  • betrachten
    considérer (≈ regarder attentivement)
    considérer (≈ regarder attentivement)
  • eingehend mustern
    considérer
    considérer
Beispiele
  • être considéré de être estimé
    geschätzt, geachtet sein ou werden (von)
    être considéré de être estimé
  • être bien considéré
    geschätzt, geachtet sein ou werden (von)
    être bien considéré
considérer
[kõsideʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se considérer (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    sich halten für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se considérer (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
distingué
[distɛ̃ge]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <distinguée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
jouir
[ʒwiʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jouir dequelque chose | etwas qc (≈ tirer plaisir de)
    jouir dequelque chose | etwas qc (≈ tirer plaisir de)
Beispiele
  • jouir dequelque chose | etwas qc droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    die Nutzung von etwas haben
    jouir dequelque chose | etwas qc droit, langage juridique | RechtswesenJUR
jouir
[ʒwiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Orgasmus haben
    jouir
    jouir
  • kommen
    jouir familier | umgangssprachlichfam
    jouir familier | umgangssprachlichfam
  • fertig werden
    jouir familier | umgangssprachlichfam
    jouir familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • ça le fait jouir par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
    er hat seinen Spaß daran
    er genießt es
    ça le fait jouir par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
  • ça m’a fait jouir on m’a arraché une dent ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam
    ich hörte die Engel im Himmel singen
    ça m’a fait jouir on m’a arraché une dent ironique | ironischiron familier | umgangssprachlichfam
supérieur
[sypeʀjœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <supérieure>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obere
    supérieur localement
    Ober…
    supérieur localement
    supérieur localement
Beispiele
  • cours supérieur d’un fleuve
    Oberlaufmasculin | Maskulinum m
    cours supérieur d’un fleuve
  • les étages supérieurs
    die oberen Stockwerkeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    les étages supérieurs
  • lèvre, mâchoire supérieure
    Oberlippeféminin | Femininum f, -kiefermasculin | Maskulinum m
    lèvre, mâchoire supérieure
  • höhere
    supérieur hiérarchiquement
    supérieur hiérarchiquement
Beispiele
  • animaux supérieurs
    höhere Tiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    animaux supérieurs
  • autorité supérieure
    vorgesetzte Behörde
    autorité supérieure
  • cadres supérieurs
    leitende Angestelltemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    cadres supérieurs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • überlegen
    supérieur (≈ dominant)aussi | auch a. mine
    supérieur (≈ dominant)aussi | auch a. mine
Beispiele
  • qualité supérieure
    Spitzenqualitätféminin | Femininum f
    qualité supérieure
  • supérieur àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc
    jemandem, einer Sache überlegen
    supérieur àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc
  • überlegen
    supérieur dominant
    supérieur dominant
Beispiele
  • air, ton supérieur
    überlegene Miene, überlegener Ton
    air, ton supérieur
  • intelligence supérieure
    überlegene, überragende Intelligenz
    intelligence supérieure
  • qualité supérieure
    Spitzenqualitätféminin | Femininum f
    qualité supérieure
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • supérieur à mathématiques | MathematikMATH
    größer als
    supérieur à mathématiques | MathematikMATH
supérieur
[sypeʀjœʀ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Vorgesetzte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
  • supérieur hiérarchique
    Dienstvorgesetzte(r)masculin | Maskulinum m
    supérieur hiérarchique
Beispiele
  • supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) religion | ReligionREL
    Superior(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) religion | ReligionREL
  • supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Oberinféminin | Femininum f
    supérieur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
prise
[pʀiz]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nehmenneutre | Neutrum n
    prise (≈ action de prendre)
    prise (≈ action de prendre)
  • Einnahmeféminin | Femininum f
    prise de médicamentsaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
    prise de médicamentsaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Griffmasculin | Maskulinum m
    prise LUTTE JUDO
    prise LUTTE JUDO
Beispiele
  • Fangmasculin | Maskulinum m
    prise (≈ capture)
    prise (≈ capture)
  • Beuteféminin | Femininum f
    prise chasse | JagdCHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prise chasse | JagdCHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • prise (de courant)
    Steckdoseféminin | Femininum f
    prise (de courant)
  • prise femelle
    Buchseféminin | Femininum f
    prise femelle
  • prise mâle
    Steckermasculin | Maskulinum m
    prise mâle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • prise directe automobile | AutoAUTO
    direkter, großer Gang
    prise directe automobile | AutoAUTO
  • être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in direktem Kontakt, in enger Verbindung mit etwas stehen
    être en prise directe avec ou surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • prise (de tabac)
    Priseféminin | Femininum f (Schnupftabak)
    prise (de tabac)
  • Abbindenneutre | Neutrum n
    prise du ciment etc
    prise du ciment etc
Beispiele
assurance
[asyʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Selbst)Sicherheitféminin | Femininum f
    assurance (≈ confiance en soi)
    assurance (≈ confiance en soi)
Beispiele
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    Zusicherungféminin | Femininum f
    assurance (≈ garantie)
    assurance (≈ garantie)
Beispiele
  • Gewissheitféminin | Femininum f
    assurance certitude
    assurance certitude
Beispiele
  • Versicherungféminin | Femininum f
    assurance contrat
    assurance contrat
Beispiele
  • Sichernneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    assurance ALPINISME
    assurance ALPINISME