Englisch-Deutsch Übersetzung für "vorbereiten"

"vorbereiten" Deutsch Übersetzung

Anwaltsberuf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorbereiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepare
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
Beispiele
Beispiele
  • jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
  • er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
    he prepared him (carefully) for the exam
    er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
  • jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb (gently) for bad news
    jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten
vorbereiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
    sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
  • ich habe mich für heute nicht vorbereitet
    ich habe mich für heute nicht vorbereitet
  • er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
    he is preparing (thoroughly) for the exam
    er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
  • prepare (oneself)
    vorbereiten innerlich
    vorbereiten innerlich
Beispiele
  • bereite dich auf einen Schock vor
    prepare (yourself) (oder | orod be prepared) for a shock
    bereite dich auf einen Schock vor
Beispiele
  • große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great events are in the offing (oder | orod under way, imminent, in the air)
    große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vorbereiten
Neutrum | neuter n <Vorbereitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Umsturz
Maskulinum | masculine m <Umsturzes; Umstürze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overthrow
    Umsturz Politik | politicsPOL
    coup
    Umsturz Politik | politicsPOL
    Umsturz Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Umsturz der Verfassung
    Umsturz der Verfassung
  • politischer Umsturz
    politischer Umsturz
  • einen Umsturz planen (oder | orod vorbereiten)
    to prepare (oder | orod plot) an overthrow (oder | orod a coup, a putsch)
    einen Umsturz planen (oder | orod vorbereiten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schonend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • careful
    schonend Behandlung, Verfahren
    gentle
    schonend Behandlung, Verfahren
    schonend Behandlung, Verfahren
Beispiele
  • gentle
    schonend Worte, Rücksichtnahme etc
    considerate
    schonend Worte, Rücksichtnahme etc
    schonend Worte, Rücksichtnahme etc
  • mild
    schonend Wasch-, Poliermittel etc
    gentle
    schonend Wasch-, Poliermittel etc
    schonend Wasch-, Poliermittel etc
schonend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Besteck
Neutrum | neuter n <Besteck(e)s; Bestecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set of) knife, fork and spoon
    Besteck einzelnes Essbesteck
    Besteck einzelnes Essbesteck
  • set of flatware (oder | orod silverware) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Besteck für mehrere Personen, Satz
    flatware amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Besteck für mehrere Personen, Satz
    set of cutlery britisches Englisch | British EnglishBr
    Besteck für mehrere Personen, Satz
    silverware amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Besteck für mehrere Personen, Satz
    cutlery britisches Englisch | British EnglishBr
    Besteck für mehrere Personen, Satz
    Besteck für mehrere Personen, Satz
Beispiele
  • sechsteiliges Besteck
    six-piece set of cutlery
    sechsteiliges Besteck
  • (set of) instrumentsPlural | plural pl
    Besteck Instrumente
    Besteck Instrumente
Beispiele
  • ein ärztliches [chirurgisches] Besteck
    (a set of) medical [surgical] instruments
    ein ärztliches [chirurgisches] Besteck
  • gear
    Besteck von Drogensüchtigen
    Besteck von Drogensüchtigen
  • ship’s position
    Besteck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    reckoning
    Besteck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Besteck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • astronomisches Besteck
    astronomical position
    astronomisches Besteck
  • gegisstes (oder | orod geschätztes) Besteck
    dead reckoning position
    gegisstes (oder | orod geschätztes) Besteck
  • das Besteck aufmachen (oder | orod vorbereiten)
    to work out the ship’s position
    das Besteck aufmachen (oder | orod vorbereiten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Unterricht
[-ˌrɪçt]Maskulinum | masculine m <Unterricht(e)s; selten Unterrichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instruction
    Unterricht planmäßiges Lehren
    teaching
    Unterricht planmäßiges Lehren
    Unterricht planmäßiges Lehren
Beispiele
  • Unterricht an Universitäten
    university teaching
    Unterricht an Universitäten
  • programmierter Unterricht
    programmed instruction
    programmierter Unterricht
  • neue Methoden im Unterricht
    new methods in teaching
    neue Methoden im Unterricht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • school, classesPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    Unterricht Schulunterricht
Beispiele
  • classesPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    Unterricht Unterrichtsstunden
Beispiele
Beruf
Maskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occupation
    Beruf Tätigkeit
    job
    Beruf Tätigkeit
    trade
    Beruf Tätigkeit
    Beruf Tätigkeit
Beispiele
Beispiele
  • trade
    Beruf handwerklicher
    Beruf handwerklicher
Beispiele
  • career
    Beruf Laufbahn
    Beruf Laufbahn
Beispiele
  • field, line (of work)
    Beruf Berufszweig
    Beruf Berufszweig
Beispiele
  • job
    Beruf Aufgabe
    Beruf Aufgabe
Beispiele
  • das bringt mein Beruf mit sich
    that’s part of my job
    das bringt mein Beruf mit sich
Beispiele
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war
    Krieg
    Krieg
Beispiele
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Sprung
[ʃprʊŋ]Maskulinum | masculine m <Sprung(e)s; Sprünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    Sprung eines Menschen, Tieres
    leap
    Sprung eines Menschen, Tieres
    Sprung eines Menschen, Tieres
Beispiele
  • zum Sprung ansetzen von Sportler
    to get ready to jump
    zum Sprung ansetzen von Sportler
  • zum Sprung ansetzen von Katze etc
    to get ready to pounce
    zum Sprung ansetzen von Katze etc
  • ein kühner (oder | orod gewagter) Sprung
    a daring leap
    ein kühner (oder | orod gewagter) Sprung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bound
    Sprung Satz
    leap
    Sprung Satz
    jump
    Sprung Satz
    Sprung Satz
Beispiele
  • mit einem Sprung war er die Treppe hinauf
    he took the steps in one bound, he leaped up the steps
    mit einem Sprung war er die Treppe hinauf
  • er machte einen großen Sprung
    he took a flying leap
    er machte einen großen Sprung
  • jump
    Sprung Sport | sportsSPORTauch | also a. eines Fallschirmspringers
    Sprung Sport | sportsSPORTauch | also a. eines Fallschirmspringers
Beispiele
  • bei seinem zweiten Sprung erreichte er eine Höhe von 1,80 m
    he cleared a height of 1.80 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS on his second jump
    he cleared a height of 1.80 metres britisches Englisch | British EnglishBr on his second jump
    bei seinem zweiten Sprung erreichte er eine Höhe von 1,80 m
  • Sprung aus dem Stand (oder | orod ohne Anlauf) [mit Anlauf]
    standing [running] jump
    Sprung aus dem Stand (oder | orod ohne Anlauf) [mit Anlauf]
  • vault
    Sprung Sport | sportsSPORT Pferdsprung
    Sprung Sport | sportsSPORT Pferdsprung
  • dive
    Sprung beim Wasserspringen
    Sprung beim Wasserspringen
Beispiele
  • jump
    Sprung beim Reitsport
    Sprung beim Reitsport
  • leap
    Sprung CHOREOGRAFIE
    Sprung CHOREOGRAFIE
Beispiele
  • sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, geschäftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is always on the go
    sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, geschäftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, in Eile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is always in a hurry
    sie ist immer auf dem Sprung in Wendungen wie, in Eile figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich bin schon auf dem Sprung
    I’m (just) coming
    ich bin schon auf dem Sprung
  • stone’s throw
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    step
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    short distance
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sprung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • minute
    Sprung kurze Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sprung kurze Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen <nurSingular | singular sg>
    to drop in (onjemand | somebody sb) for a minute (oder | orod second)
    to pop round (to sb’s house)
    auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen <nurSingular | singular sg>
  • ich komme heute Abend auf einen Sprung zu dir <nurSingular | singular sg>
    I’ll drop in (for a minute) this evening
    ich komme heute Abend auf einen Sprung zu dir <nurSingular | singular sg>
  • ich gehe auf einen Sprung rüber <nurSingular | singular sg>
    I’m going over for a minute
    ich gehe auf einen Sprung rüber <nurSingular | singular sg>
  • jump
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abrupt transition
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sprung verbindungsloser Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mental jump
    Sprung in der Gedankenfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sprung in der Gedankenfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dash
    Sprung Militär, militärisch | military termMIL einer vorgehenden Gruppe
    Sprung Militär, militärisch | military termMIL einer vorgehenden Gruppe
Beispiele
  • copulation
    Sprung Zoologie | zoologyZOOL bei größeren Säugern
    Sprung Zoologie | zoologyZOOL bei größeren Säugern
  • hindlegs
    Sprung Jagd | huntingJAGD des Hasen <Plural | pluralpl>
    Sprung Jagd | huntingJAGD des Hasen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • ein Sprung Rehe Jagd | huntingJAGD <Plural | pluralpl>
    a herd of deer
    ein Sprung Rehe Jagd | huntingJAGD <Plural | pluralpl>
  • sheer
    Sprung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffdecks
    Sprung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffdecks
  • leap
    Sprung Musik | musical termMUS
    skip
    Sprung Musik | musical termMUS
    Sprung Musik | musical termMUS
  • cut
    Sprung Musik | musical termMUS Kürzung
    Sprung Musik | musical termMUS Kürzung
darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (up)on it (oder | orod them)
    darauf auf etwas
    darauf auf etwas
  • (up)on that (oder | orod those)
    darauf betont
    darauf betont
Beispiele
  • to it (oder | orod them)
    darauf in festen Verbindungen
    to that (oder | orod those)
    darauf in festen Verbindungen
    darauf in festen Verbindungen
Beispiele
  • in it (oder | orod them)
    darauf
    in that (oder | orod those)
    darauf
    darauf
Beispiele
  • for it (oder | orod them)
    darauf zielgerichtet
    for that (oder | orod those)
    darauf zielgerichtet
    darauf zielgerichtet
Beispiele
  • of it (oder | orod them)
    darauf Zusammenhang
    of that (oder | orod those)
    darauf Zusammenhang
    darauf Zusammenhang
Beispiele
  • after (that), afterward(s)
    darauf zeitlich
    darauf zeitlich
Beispiele
  • whereupon
    darauf ursächlich
    darauf ursächlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
    making allowance for the fact that …
    mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
  • sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
    she insists on his apologizing
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
  • wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
    how on earth did you get the idea that I am angry (oder | orod cross) with you?
    wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
darauf
[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele