„vase“: noun vase British English | britisches EnglischBr [vɑːz] American English | amerikanisches EnglischUS [veis; veiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blumen-, ZierVase (Blumen-, Zier)Vasefeminine | Femininum f vase vase Beispiele vase-painting Vasenmalerei vase-painting
„shape“: noun shape [ʃeip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt, Form Gestalt, äußere Erscheinung, Gebilde feste Form Gestalt Verfassung, Form, Fasson Form, Art, Weise Figur, Gestalt, Wuchs Form, Modell Kostüm Phantom, Erscheinung Form, in einer Form hergestellte Speise Gestaltfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to have the shape of a ship die Form eines Schiffs haben to have the shape of a ship to take shape Gestalt annehmen to take shape in the shape of a letter in Form eines Briefs in the shape of a letter triangular in shape dreieckig triangular in shape to put into shape formen, gestalten to put into shape out of shape außer Form, nicht in Form out of shape to lick into shape in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -richten to lick into shape Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gestaltfeminine | Femininum f shape shape äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum n shape angenommene shape angenommene Beispiele in human shape in menschlicher Gestalt in human shape to assume the shape of an angel Engelsgestalt annehmen to assume the shape of an angel a shape emerged from the darkness eine Gestalt tauchte aus der Dunkelheit auf a shape emerged from the darkness feste Formor | oder od Gestalt shape shape Beispiele to get one’s ideas into shape seine Gedanken ordnen to get one’s ideas into shape to give shape tosomething | etwas sth einer Sache eine feste Form geben to give shape tosomething | etwas sth Verfassungfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape Fassonfeminine | Femininum f shape shape Beispiele to be in bad shape in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein to be in bad shape to be in shape in (guter) Form sein to be in shape Formfeminine | Femininum f shape way Artfeminine | Femininum f shape way Weisefeminine | Femininum f shape way shape way Beispiele in no shape in keiner Weise, keineswegs in no shape Figurfeminine | Femininum f shape figure Gestaltfeminine | Femininum f shape figure Wuchsmasculine | Maskulinum m shape figure shape figure Formfeminine | Femininum f shape engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould Kostümneuter | Neutrum n shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume Phantomneuter | Neutrum n shape rare | seltenselten (phantom) Erscheinungfeminine | Femininum f shape rare | seltenselten (phantom) shape rare | seltenselten (phantom) shape syn vgl. → siehe „form“ shape syn vgl. → siehe „form“ „shape“: transitive verb shape [ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestalten, formen, bilden, prägen formulieren, in Worten ausdrücken, in Worte fassen planen, entwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen ausrichten, lenken modellieren, konstruieren, formen, gestalten bestimmen gestalten, formen, bilden, prägen shape shape Beispiele to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay eine Figur aus Lehm formenor | oder od gestalten to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay shaped like a tower turmförmig shaped like a tower to shape sound den Ton steuern to shape sound to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Charakter eines Kindes formenor | oder od bilden to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an experience that shaped his character eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat an experience that shaped his character to shape the future die Zukunft gestalten to shape the future Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassen shape shape Beispiele to shape a statement eine Erklärung formulieren to shape a statement Beispiele to shape (to) adapt (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für) to shape (to) adapt planen, entwerfen shape plan shape plan sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen shape think up shape think up (aus)richten, lenken shape shape Beispiele to shape one’s course homeward seinen Weg heimwärts richten to shape one’s course homeward to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs absetzenor | oder od Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ansteuern to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF modellieren, konstruieren, formen, gestalten shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model bestimmen shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape syn vgl. → siehe „make“ shape syn vgl. → siehe „make“ „shape“: intransitive verb shape [ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestalt Form annehmen, sich formen sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln in Form sein geeignet sein, sich schicken Gestaltor | oder od Form annehmen, sich formen shape take form shape take form sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln shape shape Beispiele things shape right die Dinge entwickeln sich richtig things shape right to shape well sich gut entwickeln, vielversprechend sein to shape well in Form sein shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit geeignet sein, sich schicken shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„puffball“: noun puffballnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bofist Federkrone Bofistmasculine | Maskulinum m puffball botany | BotanikBOT Globaria bovistaand | und u. Lycoperdon-Arten puffball botany | BotanikBOT Globaria bovistaand | und u. Lycoperdon-Arten Federkronefeminine | Femininum f puffball botany | BotanikBOT of dandelion familiar, informal | umgangssprachlichumg puffball botany | BotanikBOT of dandelion familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Vase“: Femininum Vase [ˈvaːzə]Femininum | feminine f <Vase; Vasen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vase vase Vase Vase
„zweihenkelig“ zweihenkelig [-ˌhɛŋkəlɪç], zweihenklig [-ˌhɛŋklɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) two-handled, double-handled two-handled zweihenkelig double-handled zweihenkelig zweihenkelig Beispiele zweihenkelige Vase Antike amphora, pelike zweihenkelige Vase Antike
„bauchig“: Adjektiv bauchigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bulging, bulbous big-bellied ventricose, ventricous, ventriculous, convex bulging bauchig Gegenstand bulbous bauchig Gegenstand bauchig Gegenstand Beispiele eine bauchige Vase a big-bellied vase eine bauchige Vase big-bellied bauchig selten (Mensch) bauchig selten (Mensch) ventricose bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL ventricous bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL ventriculous bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL convex bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL bauchig Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
„Handarbeit“: Femininum HandarbeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work done by hand, handicraft, handiwork work done by hand, manual work needlework needlework class work done by hand Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit handiwork Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit handicraft Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle Handarbeit im Gegensatz zu Maschinenarbeit, kunstvolle Beispiele diese Vase ist Handarbeit this vase is handmade (oder | orod made by hand) diese Vase ist Handarbeit work done by hand Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit manual work Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit Handarbeit im Gegensatz zu Kopfarbeit needlework Handarbeit Nadelarbeit Handarbeit Nadelarbeit needlework class(esPlural | plural pl) Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach Handarbeit Schulwesen | schoolSCHULE als Schulfach
„shaped“: adjective shaped [ʃeipt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geformt, gestaltet geformt, gestaltet shaped shaped
„heruntersetzen“: transitives Verb heruntersetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take down take (oder | orod put) (etwas | somethingsth) down heruntersetzen heruntersetzen Beispiele die Vase vom Tisch heruntersetzen to take the vase down from (oder | orod off) the table die Vase vom Tisch heruntersetzen heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen“ heruntersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „herabsetzen“
„Unachtsamkeit“: Femininum UnachtsamkeitFemininum | feminine f <Unachtsamkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inattentiveness, inattention inattentiveness, unattentiveness carelessness, negligence inattentiveness, unattentiveness, thoughtlessness thoughtlessness inadvertence, inadvertency inattentiveness Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc inattention Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc Unachtsamkeit eines Zuhörers, Schülers, Gastgebers etc inattentiveness Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc unattentiveness Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc Unachtsamkeit eines Zuschauers, Wachtpostens etc carelessness Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit negligence Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit Unachtsamkeit Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit Beispiele er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit he knocked over the vase through carelessness er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Unvorsichtigkeit er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen he knocked over the vase inadvertently er hat die Vase aus Unachtsamkeit umgeworfen aus Versehen inattentiveness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit unattentiveness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit thoughtlessness Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit Unachtsamkeit Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit thoughtlessness Unachtsamkeit Unbedachtheit Unachtsamkeit Unbedachtheit inadvertence Unachtsamkeit Versehen inadvertency Unachtsamkeit Versehen Unachtsamkeit Versehen