Englisch-Deutsch Übersetzung für "unsterblich"

"unsterblich" Deutsch Übersetzung

Unsterbliche
Maskulinum | masculine m <Unsterblichen; Unsterblichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immortal
    Unsterbliche Mythologie | mythologyMYTH
    Unsterbliche Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
  • die Unsterblichen Mythologie | mythologyMYTH Antike: die Götter
    the immortals
    the Immortals
    die Unsterblichen Mythologie | mythologyMYTH Antike: die Götter
  • die Unsterblichen Literatur | literatureLIT die Mitglieder der Académie française
    the Immortals
    die Unsterblichen Literatur | literatureLIT die Mitglieder der Académie française
unsterblich
[ˈʊnˌʃtɛrplɪç; ˌʊnˈʃtɛrplɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immortal
    unsterblich Seele, Kunstwerk, Ruhm, Klassiker etc
    unsterblich Seele, Kunstwerk, Ruhm, Klassiker etc
Beispiele
  • undying
    unsterblich Liebe, Sehnsucht etc
    unsterblich Liebe, Sehnsucht etc
unsterblich
[ˈʊnˌʃtɛrplɪç; ˌʊnˈʃtɛrplɪç]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verliebt
Adjektiv | adjective adj <verliebter; verliebtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amorous
    verliebt Augen, Blicke etc
    adoring
    verliebt Augen, Blicke etc
    verliebt Augen, Blicke etc
Beispiele
  • jemandem verliebte Augen machen
    to make eyes atjemand | somebody sb
    jemandem verliebte Augen machen
Beispiele
Beispiele
  • in jemanden verliebt sein
    to be in love withjemand | somebody sb
    in jemanden verliebt sein
  • sie ist hoffnungslos [unsterblich über beide Ohren umgangssprachlich | familiar, informalumg in ihn verliebt
    she is hopelessly [desperately, head over heels] in love with him
    sie ist hoffnungslos [unsterblich über beide Ohren umgangssprachlich | familiar, informalumg in ihn verliebt
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in ein Auto, Haus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be mad aboutetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in ein Auto, Haus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in einen Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be infatuated withetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in einen Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verlieben
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verlieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fall in love withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verlieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe mich in dieses Kleid regelrecht verliebt
    I really love this dress
    ich habe mich in dieses Kleid regelrecht verliebt
Ruhm
[ruːm]Maskulinum | masculine m <Ruhm(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unsterblicher Ruhm
    undying (oder | orod eternal, everlasting) fame
    unsterblicher Ruhm
  • Ruhm erlangen (oder | orod erwerben, ernten)
    to win fame (oder | orod glory)
    to acquire renown
    Ruhm erlangen (oder | orod erwerben, ernten)
  • sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • praise
    Ruhm Preis, Lob
    Ruhm Preis, Lob
Beispiele
  • die Zeitungen sind seines Ruhmes voll
    the press is full of praise for him
    die Zeitungen sind seines Ruhmes voll
schaffen
[ˈʃafən]transitives Verb | transitive verb v/t <schafft; schuf; geschaffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • create
    schaffen erschaffen
    schaffen erschaffen
Beispiele
  • create
    schaffen Gesetze, Verordnungen etc
    make
    schaffen Gesetze, Verordnungen etc
    schaffen Gesetze, Verordnungen etc
  • found
    schaffen Organisationen, Fonds etc
    establish
    schaffen Organisationen, Fonds etc
    set up
    schaffen Organisationen, Fonds etc
    create
    schaffen Organisationen, Fonds etc
    schaffen Organisationen, Fonds etc
  • develop
    schaffen Methoden, Systeme etc
    schaffen Methoden, Systeme etc
  • create
    schaffen Bedingungen, Möglichkeiten, Lage etc
    schaffen Bedingungen, Möglichkeiten, Lage etc
Beispiele
  • Platz (oder | orod Raum) schaffen in Wendungen wie <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
    to make room
    Platz (oder | orod Raum) schaffen in Wendungen wie <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
  • Rat schaffen <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
    to find a way out
    Rat schaffen <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
  • da kann man leicht Abhilfe schaffen <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
    that can easily be remedied
    da kann man leicht Abhilfe schaffen <auch | alsoa. schafft; schaffte; geschafft; h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schaffen
Neutrum | neuter n <Schaffens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (creative) activity
    schaffen Tätigkeit
    schaffen Tätigkeit
Beispiele
  • work(sPlural | plural pl)
    schaffen Werke
    schaffen Werke
Beispiele
  • das gesamte Schaffen eines Künstlers
    the entire works of an artist
    das gesamte Schaffen eines Künstlers
Seele
[ˈzeːlə]Femininum | feminine f <Seele; Seelen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soul
    Seele Wesenskern <nurSingular | singular sg>
    Seele Wesenskern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine edle [reine, schöne] Seele <nurSingular | singular sg>
    a noble [an innocent, a beautiful] soul
    eine edle [reine, schöne] Seele <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    he has a black soul
    er hat eine schwarze Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • die Seele des Volkes [einer Landschaft] <nurSingular | singular sg>
    the soul of a people [landscape]
    die Seele des Volkes [einer Landschaft] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mind
    Seele vernunftbestimmter Wesensteil
    Seele vernunftbestimmter Wesensteil
Beispiele
  • heart
    Seele gefühlsbestimmter Wesensteil
    Seele gefühlsbestimmter Wesensteil
Beispiele
  • sie weinte sich (fast) die Seele aus dem Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she cried her eyes out
    sie weinte sich (fast) die Seele aus dem Leib figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Seele aus dem Leib rufen [husten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to shout [to cough] oneself hoarse
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Seele aus dem Leib rufen [husten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du hast mir aus der Seele gesprochen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s just how I feel!
    du hast mir aus der Seele gesprochen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soul
    Seele Religion | religionREL unsterblicher Teil des Menschen
    Seele Religion | religionREL unsterblicher Teil des Menschen
Beispiele
  • die unsterbliche Seele
    the immortal soul
    die unsterbliche Seele
  • die armen Seelen im Fegefeuer katholisch | CatholicKATH
    the poor souls in purgatory
    die armen Seelen im Fegefeuer katholisch | CatholicKATH
  • nun hat die arme (oder | orod liebe) Seele Ruh! Religion | religionREL
    now the tormented soul has peace!
    nun hat die arme (oder | orod liebe) Seele Ruh! Religion | religionREL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • life and soul
    Seele Triebkraft, Mittelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seele Triebkraft, Mittelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist die Seele des Betriebes
    he is the life and soul of the firm
    er ist die Seele des Betriebes
  • soul
    Seele Mensch, Einwohner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seele Mensch, Einwohner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist eine gute Seele, er ist eine Seele von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a good soul
    er ist eine gute Seele, er ist eine Seele von Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist eine treue [schlichte] alte Seele
    she is a faithful [simple] (old) soul
    sie ist eine treue [schlichte] alte Seele
  • er ist eine durstige Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he likes the bottle
    er ist eine durstige Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bore
    Seele Militär, militärisch | military termMIL einer Schusswaffe
    Seele Militär, militärisch | military termMIL einer Schusswaffe
  • sound post
    Seele Musik | musical termMUS einer Geige etc
    Seele Musik | musical termMUS einer Geige etc
  • core
    Seele Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH eines Taues, Drahtseils etc
    Seele Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Technik | engineeringTECH eines Taues, Drahtseils etc
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS web
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    centre britisches Englisch | British EnglishBr web
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers
    Seele Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers