Englisch-Deutsch Übersetzung für "thigh waders"

"thigh waders" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie thig?
thigh
[θai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ober)Schenkelmasculine | Maskulinum m
    thigh medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    thigh medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Femurmasculine | Maskulinum m
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
    especially | besondersbesonders drittes Beinglied
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
thighed
[θaid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …schenk(e)lig
    thighed in compounds
    thighed in compounds
Beispiele
  • thin-thighed
    dünnschenk(e)lig
    thin-thighed
waders
[ˈweɪdəz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wader
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Watende(r)
    wader person who wades
    wader person who wades
  • Sumpf-, Wat-, Stelzvogelmasculine | Maskulinum m
    wader zoology | ZoologieZOOL
    wader zoology | ZoologieZOOL
  • (hohe) Wasserstiefelplural | Plural pl
    wader boots <plural | Pluralpl>
    wader boots <plural | Pluralpl>

  • injizieren, einspritzen
    inject medicine | MedizinMED
    inject medicine | MedizinMED
  • ausspritzen (with mit)
    inject medicine | MedizinMED Gefäße, Wundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inject medicine | MedizinMED Gefäße, Wundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Einspritzung machenor | oder od spritzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    inject medicine | MedizinMED
    inject medicine | MedizinMED
Beispiele
  • einflößen, einimpfen (intodative (case) | Dativ dat)
    inject feeling, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject feeling, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to inject fear intosomebody | jemand sb
    jemandem Furcht einflößen
    to inject fear intosomebody | jemand sb
  • hineinwerfen, -schleudern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    inject throw in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inject throw in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, hereinbringen
    inject something | etwassth newet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject something | etwassth newet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pumpen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    inject money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dazwischen-, einwerfen
    inject remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hip
[hip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hüftefeminine | Femininum f
    hip
    hip
Beispiele
  • to havesomebody | jemand sb on the hip
    jemanden in der Gewalt haben
    to havesomebody | jemand sb on the hip
  • to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Hüftgelenkneuter | Neutrum n
    hip medicine | MedizinMED hip joint
    hip medicine | MedizinMED hip joint
  • Gratanfallmasculine | Maskulinum m
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
    Anfallspunktmasculine | Maskulinum m (Walmdach)
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
  • Eck-, Grat-, Walmsparrenmasculine | Maskulinum m
    hip architecture | ArchitekturARCH rafter
    hip architecture | ArchitekturARCH rafter
hip
[hip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) die Hüfte verrenkenor | oder od verletzen
    hip rare | seltenselten (injure hip of)
    hip rare | seltenselten (injure hip of)
  • mit einem Ecksparren versehen
    hip architecture | ArchitekturARCH roof: provide with corner rafter
    hip architecture | ArchitekturARCH roof: provide with corner rafter
thigh-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übers Knie reichend Stiefel
    thigh-length
    thigh-length

  • (Schaft)Stiefelmasculine | Maskulinum m
    boot
    hoheror | oder od schwerer Schuh
    boot
    boot
  • boot → siehe „Wellington boot
    boot → siehe „Wellington boot
  • boot → siehe „die
    boot → siehe „die
Beispiele
  • Fußtrittmasculine | Maskulinum m
    boot kick
    boot kick
  • Laufpassmasculine | Maskulinum m
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (unhöflicheor | oder od plötzliche) Entlassung
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Kofferraummasculine | Maskulinum m
    boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr
    boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr
  • span. Stiefelmasculine | Maskulinum m
    boot history | GeschichteHIST torture instrument
    boot history | GeschichteHIST torture instrument
  • Beinharnischmasculine | Maskulinum m
    boot history | GeschichteHIST armour
    boot history | GeschichteHIST armour
  • Hufstiefelmasculine | Maskulinum m, -schuhmasculine | Maskulinum m
    boot for horse
    boot for horse
  • durchgehende Hornscheide
    boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg
    boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg
  • Beinfedernplural | Plural pl (Geflügel)
    boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers
    boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers
  • Dienersitzmasculine | Maskulinum m
    boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schoßlederneuter | Neutrum n (Kutscher)
    boot rare | seltenselten (protective apron)
    boot rare | seltenselten (protective apron)
  • Rohrschuhmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH flange
    Flanschmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH flange
    Schutzkappefeminine | Femininum f
    boot engineering | TechnikTECH flange
    boot engineering | TechnikTECH flange
  • (Autoreifen)Unterlegungfeminine | Femininum f
    boot engineering | TechnikTECH of car tyre
    boot engineering | TechnikTECH of car tyre
  • Flaschenstiefelmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH of corking machine
    boot engineering | TechnikTECH of corking machine
  • Trinkschlauchmasculine | Maskulinum m
    boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rekrutmasculine | Maskulinum m der amer. Marine
    boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
boot
[buːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit dem Stiefel) treten
    boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • kicken
    boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (jemandem) (die) Stiefel anziehen
    boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in span. Stiefel (ein)zwängen
    boot history | GeschichteHIST torture
    boot history | GeschichteHIST torture
boot
[buːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich die Stiefel anziehen
    boot rare | seltenselten (put boots on)
    boot rare | seltenselten (put boots on)
  • zu Fuß gehen, stiefeln
    boot rare | seltenselten (walk)
    boot rare | seltenselten (walk)
smite
[smait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät smote [smout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smit [smit]; past participle | Partizip Perfektpperf smitten [ˈsmitn]; smote; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • befallen, niederstrecken, hinstrecken, heimsuchen
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
Beispiele
  • he was smitten with the plague <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    er wurde von der Pest befallenor | oder od dahingerafft
    he was smitten with the plague <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • to be smitten byor | oder od with a strange disease <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    von einer seltsamen Krankheit gepackt werden
    to be smitten byor | oder od with a strange disease <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • packen, ergreifen
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
Beispiele
  • smitten with amazement <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    smitten with amazement <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • smitten with desire <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    von einem (plötzlichen) Verlangen gepackt
    smitten with desire <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • hinreißen, entflammen
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    smite <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
Beispiele
  • to be smitten withsomebody | jemand sb <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    Hals über Kopf in jemanden verliebt sein
    to be smitten withsomebody | jemand sb <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • he was smitten with her charms <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
    er war hingerissen von ihrem Charme
    he was smitten with her charms <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht>
  • züchtigen, strafen
    smite punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • plagen, peinigen, quälen
    smite torment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite torment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    smite strike against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite strike against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • schlagen
    smite generally | allgemeinallgemein (hit) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite generally | allgemeinallgemein (hit) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) einen schweren Schlag versetzen
    smite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • erschlagen, töten
    smite kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smite kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to smite sb’s head off
    jemandem den Kopf abschlagen
    to smite sb’s head off
  • to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (an)schlagen
    smite touch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smite touch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to smite the harpstrings
    to smite the harpstrings
smite
[smait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät smote [smout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smit [smit]; past participle | Partizip Perfektpperf smitten [ˈsmitn]; smote; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smit> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele