Englisch-Deutsch Übersetzung für "sore conscience"

"sore conscience" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie conscience clause oder conscience money?
sorely
[ˈsɔː(r)li]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr, in hohem Grade
    sorely
    sorely
Beispiele
Beispiele
Beispiele

  • weh(e), wund
    sore
    sore
Beispiele
  • is it sore?
    tut es weh?
    is it sore?
  • I’m sore all over
    mit tut alles weh
    I’m sore all over
  • it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist bei ihm ein wunder Punkt, da ist er empfindlich
    it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • eingeschnappt
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt (about überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sehr ernst, äußerst schwer, heftig
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
sore
[sɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an open sore
    eine offene Wunde
    an open sore
  • an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein altes Übelor | oder od ständiges Ärgernis
    an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sorgefeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sore
[sɔː(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
conscience
[ˈk(ɒ)nʃəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewissenneuter | Neutrum n
    conscience
    conscience
Beispiele
  • a good (clear, bad, guilty) conscience
    ein gutes (reines, schlechtes, schuldiges) Gewissen
    a good (clear, bad, guilty) conscience
  • Gewissenhaftigkeitfeminine | Femininum f
    conscience conscientiousness
    conscience conscientiousness
  • Bewusstseinneuter | Neutrum n
    conscience consciousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conscience consciousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) Innere, innerstes Denken
    conscience inner thought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conscience inner thought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Sore
[ˈzoːrə]Femininum | feminine f <Sore; Soren> Gaunersprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stolen (hot) goodsPlural | plural pl
    Sore Diebesgut, Hehlerware
    Sore Diebesgut, Hehlerware
soreness
[ˈsɔːnɪs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    soreness
    soreness
-sore
[sɔː(r)]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …krank
    -sore
    -sore

  • Fäulnis…, Faul…
    putrid relating to putrefaction
    putrid relating to putrefaction
Beispiele
  • verderbt, korrupt
    putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verderblich, korrumpierend
    putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid rare | seltenselten (corrupting) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • scheußlich, ekelhaft
    putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    putrid disgusting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ekelhaft, miserabel
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hundemäßig
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    putrid terrible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • übel riechend, stinkend
    putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    putrid malodorous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
lighten
[ˈlaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (teilweise) entladen, (ab)leichtern, erleichtern
    lighten (partly) unload
    lighten (partly) unload
  • erleichtern
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erleichtern, leichter tragbar machen
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten alleviate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lighten
[ˈlaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leichter werden
    lighten
    lighten
  • (teilweise) entladen werden
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lighten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erleichtert fühlen, leichter werden (Herzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lighten feel relieved figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bestead
[biˈsted]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf besteadedand | und u. beste(a)d>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • helfen, beistehen, nutzen
    bestead rare | seltenselten (jemandem)
    bestead rare | seltenselten (jemandem)
bestead
[biˈsted]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bedrängt
    bestead harassed
    bestead harassed
Beispiele
overstrain
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • übertreiben
    overstrain exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overstrain exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
overstrain
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)