„unflinching“: adjective unflinchingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht zurückweichend zurückschreckend unentwegt, unerschütterlich nicht zurückweichendor | oder od zurückschreckend (from vordative (case) | Dativ dat) unflinching unflinching unentwegt, unerschütterlich unflinching steadfast unflinching steadfast Beispiele with unflinching courage mit unerschütterlichem Mut with unflinching courage
„Courage“: Femininum Courage [kuˈraːʒə]Femininum | feminine f <Courage; keinPlural | plural pl> (Fr.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guts gutsPlural | plural pl Courage Courage Beispiele er hat nicht die Courage, es ihm zu sagen he hasn’t got the guts to tell him er hat nicht die Courage, es ihm zu sagen er hat Angst vor der eigenen Courage he is afraid of his own boldness er hat Angst vor der eigenen Courage
„courage“: noun courage British English | britisches EnglischBr [ˈkʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mut, Beherztheit, Kühnheit, Tapferkeit Veranlagung Mutmasculine | Maskulinum m courage Beherztheitfeminine | Femininum f courage Kühnheitfeminine | Femininum f courage Tapferkeitfeminine | Femininum f courage courage Beispiele to have the courage of one’s convictions (stets) seiner Überzeugung gemäß handeln, Zivilcourage haben to have the courage of one’s convictions to cool (or | oderod damp) sb’s courage jemandes Mut dämpfen to cool (or | oderod damp) sb’s courage to lose courage den Mut verlieren to lose courage to pluck up (or | oderod take) courage Mut fassen to pluck up (or | oderod take) courage to screw up (or | oderod summon up) all one’s courage, to take one’s courage in both hands seinen ganzen Mut zusammennehmen to screw up (or | oderod summon up) all one’s courage, to take one’s courage in both hands Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Veranlagungfeminine | Femininum f courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs courage syn → siehe „mettle“ courage syn → siehe „mettle“ courage → siehe „resolution“ courage → siehe „resolution“ courage → siehe „spirit“ courage → siehe „spirit“ courage → siehe „tenacity“ courage → siehe „tenacity“
„courageous“: adjective courageous [kəˈreidʒəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutig, beherzt, tapfer, unerschrocken, furchtlos, kühn unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig mutig, beherzt, tapfer courageous courageous unerschrocken, furchtlos, kühn courageous dauntless courageous dauntless unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig courageous intrepid courageous intrepid courageous syn → siehe „brave“ courageous syn → siehe „brave“ courageous → siehe „valiant“ courageous → siehe „valiant“
„courageously“: adverb courageously [kəˈreɪdʒəslɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutig, couragiert mutig kämpfen courageously courageously couragiert kritisieren courageously courageously
„courageousness“: noun courageousnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mut, Beherztheit, Tapferkeit Mutmasculine | Maskulinum m courageousness Beherztheitfeminine | Femininum f courageousness Tapferkeitfeminine | Femininum f courageousness courageousness
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit Weitere Übersetzungen... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment Beispiele he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit, für with expressing partnership with expressing partnership Beispiele he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing Beispiele he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of Beispiele to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner Beispiele to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time Beispiele the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about Beispiele to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause Beispiele stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for Beispiele it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation Beispiele to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against Beispiele to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of Beispiele it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition Beispiele to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of Beispiele with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons Beispiele to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of Beispiele you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill Beispiele with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„with“ with [wiθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with → siehe „withe“ with → siehe „withe“
„symbol“: noun symbol [ˈsimbəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Symbol, Sinnbild, Zeichen Symbol, grafisches, SchriftZeichen Symbol, Glaubensbekenntnis, Bekenntnisschrift Symbol Symbolneuter | Neutrum n symbol Sinnbildneuter | Neutrum n symbol Zeichenneuter | Neutrum n symbol symbol Beispiele the symbol of courage das Symbol des Mutes the symbol of courage Symbolneuter | Neutrum n symbol written sign, letter (grafisches, Schrift)Zeichen symbol written sign, letter symbol written sign, letter Symbolneuter | Neutrum n symbol religion | ReligionREL Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n symbol religion | ReligionREL Bekenntnisschriftfeminine | Femininum f symbol religion | ReligionREL symbol religion | ReligionREL Symbolneuter | Neutrum n (des Unbewussten) symbol in psychoanalysis symbol in psychoanalysis „symbol“: transitive verb | intransitive verb symbol [ˈsimbəl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf symboled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr symbolled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize“ symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize“