„DV“: abbreviation DVabbreviation | Abkürzung abk (= Deo volente, God willing) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so Gott will so Gott will DV DV
„will“: noun will [wil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wille Wille, Wollen Wille, Wunsch, Befehl Verlangen, Gier, Leidenschaft Wille, Be-Streben Wille, Zweck, Wunsch, Ziel, Belieben Wille, Gesinnung Letzter Wille, letztwillige Verfügung, Testament Wille Willemasculine | Maskulinum m will volition will volition Beispiele free will freier Wille free will the understanding and the will der Verstandand | und u. der Wille the understanding and the will freedom of the will Willensfreiheit freedom of the will Wille(nskraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m will will power will will power Beispiele a weak (strong, an iron) will ein schwacher (starker, eiserner) Wille a weak (strong, an iron) will a will that overcomes all opposition ein Wille, der alle Widerstände überwindet a will that overcomes all opposition Willemasculine | Maskulinum m will desire Wollenneuter | Neutrum n will desire will desire Beispiele where there’s a will there’s a way wo ein Wille ist, ist auch ein Weg where there’s a will there’s a way against one’s own will gegen seinen Willen against one’s own will of one’s own will aus eigenem Willen, aus freien Stücken, freiwillig of one’s own will with a will eifrig, gern willentlich, mit Willen with a will with the best will in the world mit dem (denkbar) besten Willen with the best will in the world Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Willemasculine | Maskulinum m will command Wunschmasculine | Maskulinum m will command Befehlmasculine | Maskulinum m will command will command Beispiele Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dein Wille geschehe (2. Bitte des Vaterunsers) Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Verlangenneuter | Neutrum n will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gierfeminine | Femininum f will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leidenschaftfeminine | Femininum f will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Willemasculine | Maskulinum m will determination (Be)-Strebenneuter | Neutrum n will determination will determination Beispiele to have the will to dosomething | etwas sth den Willen habenor | oder od bestrebt sein,something | etwas etwas zu tun to have the will to dosomething | etwas sth the will to live der Lebenswille the will to live will to peace Friedenswille will to peace will to power Machtwille, -streben will to power Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Willemasculine | Maskulinum m will purpose, wish will purpose, wish Zweckmasculine | Maskulinum m will Zielneuter | Neutrum n (das was man erreichen will) will will Wunschmasculine | Maskulinum m will Beliebenneuter | Neutrum n will will Beispiele at will nach Wunschor | oder od Belieben at will to have one’s will seinen Willen haben to have one’s will to work one’s will seinen Willen durchsetzen, sein Ziel erreichen (upon bei) to work one’s will will-worship bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL selbsterwählte Geistlichkeit (nach Kolosser 2, 23) will-worship bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach ihrem Köpfchen (genauso, wie sie will) at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Willemasculine | Maskulinum m will towards sb:, jemandem gegenüber Gesinnungfeminine | Femininum f will towards sb:, jemandem gegenüber will towards sb:, jemandem gegenüber Beispiele good will guter Wille, Wohlwollen, Gunst, Geneigtheit good will ill will Bosheit, Boshaftigkeit ill will Letzter Wille, letztwillige Verfügung, Testamentneuter | Neutrum n will legal term, law | RechtswesenJUR will legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to make one’s will sein Testament machen to make one’s will this is my last will and testament mein Letzter Wille (Aufschrift auf Testamenten) this is my last will and testament nuncupative will mündliches (vor Zeugen gemachtes) Testament, mündliche letztwillige Verfügung nuncupative will „will“: transitive verb will [wil]transitive verb | transitives Verb v/t <2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) willest [ˈwilist]; 3.singular | Singular sg wills; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs willeth [ˈwiliθ]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf willed [wild]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wollen, bestimmen, entscheiden entscheiden, beabsichtigen gebieten, heißen, befehlen ernstlich fest wollen bestimmen, verfügen, vermachen, hinterlassen beeinflussen, zwingen, seinen Willen aufzwingen wollen, bestimmen, entscheiden will want, determine will want, determine Beispiele God wills (or | oderod willeth) it Gott will es God wills (or | oderod willeth) it entscheiden, beabsichtigen will decide, intend will decide, intend gebieten, heißen, befehlen will rare | seltenselten (command) will rare | seltenselten (command) ernstlichor | oder od fest wollen will want earnestly will want earnestly Beispiele he who wills success is half way to it wer den Erfolg ernsthaft will, ist auf dem halben Wege, ihn zu erringen he who wills success is half way to it willing and wishing are not the same Wollenand | und u. Wünschen sind nicht das Gleiche willing and wishing are not the same (letztwilligor | oder od testamentarisch) will legal term, law | RechtswesenJUR will legal term, law | RechtswesenJUR bestimmen, verfügen will legal term, law | RechtswesenJUR will legal term, law | RechtswesenJUR vermachen, hinterlassen (todative (case) | Dativ dat) will legal term, law | RechtswesenJUR will legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele he willed his money to a hospital er vermachte sein Geld einem Krankenhaus he willed his money to a hospital (jemanden) beeinflussen, zwingen will influence, force will influence, force seinen Willen aufzwingen will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to will oneself into sich zwingen zu to will oneself into he willed a genie into his presence er befahl dem Kobold, zu erscheinen he willed a genie into his presence the mesmerist wills his patient der Hypnotiseur zwingt dem Patienten seinen Willen auf the mesmerist wills his patient „will“: intransitive verb will [wil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wollen, verlangen, begehren selten wollen, verlangen, begehren will will
„god“: noun god [g(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott, Gottheit Idol, Abgott, Götze AbGott Galerie Gottmasculine | Maskulinum m god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Gottheitfeminine | Femininum f god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Beispiele the god of day der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus) the god of day the god of fire der Gott des Feuers (Vulkan) the god of fire the god of heaven Jupiter the god of heaven the god of hell der Gott der Unterwelt (Pluto) the god of hell the god of love, the blind god der Liebesgott (Amor) the god of love, the blind god the god of war der Kriegsgott (Mars) the god of war the god of wine der Gott des Weines (Bacchus) the god of wine the god of this world der Fürst dieser Welt (Satan) the god of this world ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiliger Strohsack! ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a sight for the gods mostly ironically | ironischiron ein Anblick für (die) Götter a sight for the gods mostly ironically | ironischiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele God Christian God Gottmasculine | Maskulinum m God Christian God the Lord God Gott der Herr the Lord God Almighty God, God Almighty Gott der Allmächtige Almighty God, God Almighty God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost Gott Vater, Gott Sohnand | und u. Gott Heiliger Geist God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost God’s earth Gottes (ganze) Erde God’s earth God’s truth die reine Wahrheit God’s truth oh God! my God! good God! ach du lieber Gott! lieber Himmel! oh God! my God! good God! by God! bei Gott! by God! God bless you! Gott segne dich! God bless you! God bless you! after sneezing Gesundheit! helf dir Gott! God bless you! after sneezing God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise nein sosomething | etwas etwas! du lieber Himmel! God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise God damn you! Gott verfluche dich! God damn you! God help him! Gott steh ihm bei! God help him! so help me God! so wahr mir Gott helfe! so help me God! God forbid! da sei Gott vor! Gott bewahre! God forbid! God grant it! Gott gebe es! God grant it! would to God wolle Gott, Gott gebe would to God God willing so Gott will God willing thank God! Gott sei Dank! thank God! God knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist God knows if it’s true God knows we are not rich wir sind, weiß Gott, nicht reich God knows we are not rich for God’s sake um Gottes willen for God’s sake God’s image Gottes (Eben)Bild (der Mensch) God’s image God speed you! Gott sei mit dir! God speed you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m god idol Idolneuter | Neutrum n god idol Abgottmasculine | Maskulinum m god idol god idol (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> Beispiele the gods hissed <plural | Pluralpl> die Galerie pfiff the gods hissed <plural | Pluralpl> „god“: transitive verb god [g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergöttern, anbeten, zum Gott machen selten vergöttern, anbeten, zum Gott machen god god Beispiele to god it sich wie ein Gott aufspielen to god it
„willing“: adjective willing [ˈwiliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewillt, geneigt, bereit bereitwillig, willfährig freiwillig, gern geschehen getan, gern gegeben Willens… gewillt, geneigt, bereit willing willing Beispiele are you willing to come? bist du bereit zu kommen? are you willing to come? I am not willing to believe this ich bin nicht gewillt, das zu glauben I am not willing to believe this (bereit)willig, willfährig willing eager willing eager Beispiele a willing worker ein williger Arbeiter a willing worker to show willing den guten Willen beweisen to show willing freiwillig, gern geschehenor | oder od getan, gern gegeben willing act, gift willing act, gift Beispiele a willing gift ein gern gegebenes Geschenk a willing gift willing help eine gern geleistete Hilfe willing help Willens… willing rare | seltenselten (relating to the will) willing rare | seltenselten (relating to the will) willing syn vgl. → siehe „voluntary“ willing syn vgl. → siehe „voluntary“ Beispiele willing faculty Willensfähigkeit willing faculty
„Gode“: Femininum GodeFemininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godmother, godparent godmother Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„Gode“: Maskulinum Gode [ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) godfather, godparent godfather Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„willful“ willful, willfulness American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) willful → siehe „wilful“ willful → siehe „wilful“ willful → siehe „wilfulness“ willful → siehe „wilfulness“
„willed“: adjective willed [wild]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …willig, mit einem … Willen …willig, mit einem … Willen willed mostly in compounds willed mostly in compounds willed → siehe „strong-willed“ willed → siehe „strong-willed“
„wilfulness“ wilfulness, willfulnessnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorsätzlichkeit, Absichtlichkeit Eigenwille, Halsstarrigkeit Vorsätzlichkeitfeminine | Femininum f wilfulness of action Absichtlichkeitfeminine | Femininum f wilfulness of action wilfulness of action Eigenwillemasculine | Maskulinum m, -sinnmasculine | Maskulinum m wilfulness obstinacy Halsstarrigkeitfeminine | Femininum f wilfulness obstinacy wilfulness obstinacy
„wilful“ wilful, willful [ˈwilful; -fəl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absichtlich, bewusst, vorsätzlich, wissentlich, mutwillig eigenwillig, -sinnig, halsstarrig absichtlich, bewusst, vorsätzlich, wissentlich, mutwillig wilful wilful Beispiele wilful deception bewussteor | oder od wissentliche Täuschung wilful deception wilful homicide legal term, law | RechtswesenJUR vorsätzliche Tötung wilful homicide legal term, law | RechtswesenJUR wilful murder legal term, law | RechtswesenJUR Mord wilful murder legal term, law | RechtswesenJUR wilful waste absichtliche Zerstörung wilful waste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eigenwillig, -sinnig, halsstarrig wilful obstinate wilful obstinate wilful syn → siehe „unruly“ wilful syn → siehe „unruly“ wilful syn → siehe „voluntary“ wilful syn → siehe „voluntary“ Beispiele a wilful horse ein halsstarriges Pferd a wilful horse