Englisch-Deutsch Übersetzung für "quality management agreement"

"quality management agreement" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie qualify?
Management
[ˈmɛnɪtʃmənt]Neutrum | neuter n <Managements; Managements> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • management
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Management Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • das mittlere Management
    middle management
    das mittlere Management
  • Management nach dem Ausnahmeprinzip
    management by exception
    Management nach dem Ausnahmeprinzip
  • Management nach dem Krisenprinzip
    crisis management
    Management nach dem Krisenprinzip
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • management
    Management das Managen
    Management das Managen
  • auch | alsoa. running
    Management einer Kampagne etc
    Management einer Kampagne etc
quality management
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Qualitätsmanagementneuter | Neutrum n (QM), Qualitätsleitungfeminine | Femininum f
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Qualitätsüberwachungfeminine | Femininum f
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quality management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Agreement
[əˈgriːmənt]Neutrum | neuter n <Agreements; Agreements> (Engl.) literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Agreement
    Agreement
Beispiele
  • Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
    gentlemen’s agreement
    Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen

  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    quality attribute
    quality attribute
Beispiele
  • many good qualities
    viele gute Eigenschaften
    many good qualities
  • in the quality of
    selten (in der Eigenschaft) als
    in the quality of
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    quality character
    (Eigen)Artfeminine | Femininum f
    quality character
    quality character
  • Wesenneuter | Neutrum n
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Naturfeminine | Femininum f
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (gute) Qualität, Gütefeminine | Femininum f
    quality good quality
    quality good quality
Beispiele
  • Erstklassigkeitfeminine | Femininum f
    quality superiority
    Klassefeminine | Femininum f
    quality superiority
    (natürliche) Überlegenheit
    quality superiority
    quality superiority
  • Talentneuter | Neutrum n
    quality ability
    Fähigkeitfeminine | Femininum f
    quality ability
    quality ability
Beispiele
  • Vornehmheitfeminine | Femininum f
    quality refinement
    quality refinement
  • (gesellschaftlicher) Rang, Stellungfeminine | Femininum f
    quality rare | seltenselten (social status)
    quality rare | seltenselten (social status)
Beispiele
  • persons of the best quality
    Personen höchsten Ranges
    persons of the best quality
  • hoher (gesellschaftlicher) Rang
    quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • hochgestellte Personenplural | Plural pl
    quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Tonfarbefeminine | Femininum f, -qualitätfeminine | Femininum f
    quality musical term | MusikMUS
    quality musical term | MusikMUS
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
    quality linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Qualitätfeminine | Femininum f
    quality philosophy | PhilosophiePHIL
    quality philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele

  • Abkommenneuter | Neutrum n
    agreement settlement, treaty
    Vereinbarungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Verabredungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    agreement settlement, treaty
    Verständigungfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    agreement settlement, treaty
    Vertragmasculine | Maskulinum m
    agreement settlement, treaty
    agreement settlement, treaty
Beispiele
  • Einigkeitfeminine | Femininum f
    agreement unity
    Eintrachtfeminine | Femininum f
    agreement unity
    agreement unity
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    agreement concord, harmony
    Ähnlichkeitfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    agreement concord, harmony
    agreement concord, harmony
Beispiele
  • there is general agreement
    es besteht allgemeine Übereinstimmung
    there is general agreement
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
    Kongruenzfeminine | Femininum f
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
    agreement linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Genehmigungfeminine | Femininum f
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    Zustimmungfeminine | Femininum f
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    Konsensmasculine | Maskulinum m
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
    agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus

  • Verwalter(in)
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
    manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator
  • Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Bewirtschafter(in)
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Manager(in)
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    Manager(in)
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
    manager theatre-manager: also in film, TV, radio
  • Haushalter(in), Wirtschafter(in)
    manager housekeeper
    manager housekeeper
  • Treibermasculine | Maskulinum m
    manager computers | ComputerCOMPUT
    manager computers | ComputerCOMPUT
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
  • (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in)
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
    manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney
  • Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
    manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons
  • (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m
    manager rare | seltenselten (fixer)
    fixer Junge
    manager rare | seltenselten (fixer)
    manager rare | seltenselten (fixer)

  • bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • führen, verwalten
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    manage company, organization
    manage company, organization
  • bewirtschaften
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
    manage succeed in being able to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • Zeit haben für
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
    manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for
Beispiele
Beispiele
  • to manage matters
    die Sache deichseln
    to manage matters
  • handhaben, umgehen mit
    manage tool etc:, handle
    manage tool etc:, handle
  • bedienen
    manage tool etc:, operate
    manage tool etc:, operate
Beispiele
  • mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen
    manage sb: treat, handle
    manage sb: treat, handle
  • (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem)
    manage sb: control, enforce will on
    manage sb: control, enforce will on
Beispiele
  • abrichten, dressieren, zureiten
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
    manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train
  • in deror | oder od seiner Gewalt haben
    manage have in one’s power
    manage have in one’s power
  • (hin)durchbringen, -lavieren
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • manage syn vgl. → siehe „conduct
    manage syn vgl. → siehe „conduct
manage
[ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es schaffen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    durchkommen, sein Ziel erreichen
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • möglich machenor | oder od ermöglichen
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • wirtschaften
    manage run house or estate
    manage run house or estate
  • das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verwalten
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
manage
[ˈmænidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reitschulefeminine | Femininum f
    manage riding school
    Manegefeminine | Femininum f
    manage riding school
    manage riding school
  • Dressurfeminine | Femininum f
    manage training: of horse
    manage training: of horse
  • Dressurübungenplural | Plural pl
    manage training exercises
    manage training exercises
builder
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bauarbeiter(in)
    builder worker
    builder worker
  • Erbauer(in)
    builder person who has something built
    builder person who has something built
  • Baumeister(in)
    builder master builder
    builder master builder
  • Bauunternehmer(in)
    builder contractor
    builder contractor
Beispiele
manurial
[-ˈnju(ə)riəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dünger…, Dung…
    manurial
    manurial
Beispiele

  • Managementfeminine | Femininum f
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    Verwaltungfeminine | Femininum f
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
    management especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH act of managing
Beispiele
  • (Geschäfts)Vorstandmasculine | Maskulinum m
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Unternehmensleitungfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Geschäftsleitungfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    Direktionfeminine | Femininum f
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
    management commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH managers
Beispiele
  • conflicts between labo(u)r and management
    Unstimmigkeiten zwischen (den) Arbeiternand | und u. (der) Geschäftsleitung
    conflicts between labo(u)r and management
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    management agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kunstfeminine | Femininum f der Betriebs-or | oder od Menschenführung
    management art of managing companies or people
    management art of managing companies or people
  • Organisationstalentneuter | Neutrum n
    management talent for organization
    management talent for organization
  • Geschicklichkeitfeminine | Femininum f
    management skilfulness, clever tactics
    geschickte Wahl der Mittel, (kluge) Taktik, Manipulationfeminine | Femininum f
    management skilfulness, clever tactics
    management skilfulness, clever tactics
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m
    management trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    management trick
    Drehmasculine | Maskulinum m
    management trick
    management trick
  • unlautere Handlungsweise, Winkelzugmasculine | Maskulinum m
    management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    management dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Handhabungfeminine | Femininum f
    management handling
    Behandlungfeminine | Femininum f
    management handling
    management handling