Englisch-Deutsch Übersetzung für "lash up"

"lash up" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie lash down, last oder lush?
lash
[læʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschen-, Rutenhiebmasculine | Maskulinum m
    lash blow with whip or switch
    lash blow with whip or switch
  • Peitschenschnurfeminine | Femininum f, -riemenmasculine | Maskulinum m
    lash part of whip
    lash part of whip
  • (Augen)Wimperfeminine | Femininum f
    lash eyelash
    lash eyelash
  • Peitschefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rutefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (Peitschen)Hiebmasculine | Maskulinum m
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • peitschende Bewegung, Peitschenneuter | Neutrum n
    lash whipping movement
    lash whipping movement
Beispiele
  • the lash of the lion’s tail
    das Peitschen des Schwanzes des Löwen
    the lash of the lion’s tail
  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufpeitschenderor | oder od aufstachelnder Einfluss
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peitschen
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • peitschen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash of waves
    peitschend schlagen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash of waves
    lash of waves
  • peitschen mit, peitschend bewegen
    lash wave with whipping motion
    lash wave with whipping motion
Beispiele
  • (wie mit der Peitsche) (an)treiben
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geißeln
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
lash
[læʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine peitschende Bewegung machen
    lash make whipping movement
    lash make whipping movement
Beispiele
Beispiele
  • lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftig angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    geißeln (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fest)binden
    lash tie
    lash tie
Beispiele
  • to lashsomething | etwas sth to a pole
    something | etwasetwas an einer Stange festbinden
    to lashsomething | etwas sth to a pole
  • (fest)zurren
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
lashing
[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lashing whipping
    lashing whipping
  • Geißelungfeminine | Femininum f
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lashing castigation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • große Menge, Massefeminine | Femininum f
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    lashing large quantity British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • lashings of whisky <plural | Pluralpl>
    Ströme von Whisky
    lashings of whisky <plural | Pluralpl>
lash out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausbrechen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftigor | oder od. scharf kritisieren, austeilen
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash out attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Blair lashes out
    Blair teilt aus
    Blair lashes out
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
lashing
[ˈlæʃiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anbindenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    Festmachenneuter | Neutrum n
    lashing tying
    lashing tying
  • Leinefeminine | Femininum f
    lashing cord
    Schnurfeminine | Femininum f
    lashing cord
    lashing cord
  • Laschingfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bändselneuter | Neutrum n
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurringfeminine | Femininum f
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lashing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
lashed
[læʃt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tongue-lash
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)