Englisch-Deutsch Übersetzung für "flute maker"

"flute maker" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fluke, flume oder fluke?
maker
[ˈmeikə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Macher(in)
    maker
    maker
  • Hersteller(in), Erzeuger(in), Produzent(in), Fabrikant(in)
    maker manufacturer, producer
    maker manufacturer, producer
Beispiele
  • the Maker religion | ReligionREL
    der Schöpfer (Gott)
    the Maker religion | ReligionREL
  • Aussteller(in)
    maker also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR issuer: of IOUet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maker also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR issuer: of IOUet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dichtermasculine | Maskulinum m
    maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sängermasculine | Maskulinum m
    maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    maker poet, singer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Allein)Spieler(in) (reizt als Erste[r] das erfolgreiche Gebot)
    maker player, esp bridge
    maker player, esp bridge
Flut
[fluːt]Femininum | feminine f <Flut; Fluten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flood tide
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flow
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    flux
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
    Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg>
    ebb and flood (flow britisches Englisch | British EnglishBr )
    flux and reflux
    Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg>
  • die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg>
    the tide is coming in [going out]
    die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg>
  • es ist Flut <nurSingular | singular sg>
    the tide is in
    es ist Flut <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flood, watersPlural | plural pl
    Flut Wassermasse
    Flut Wassermasse
  • flood
    Flut Überschwemmung
    inundation
    Flut Überschwemmung
    Flut Überschwemmung
  • deluge
    Flut stärker literarisch | literaryliter
    Flut stärker literarisch | literaryliter
  • flood
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spate
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deluge
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Flut von Tränen
    a flood of tears
    eine Flut von Tränen
  • mit einer Flut von Briefen überschüttet werden
    to receive a flood of letters
    mit einer Flut von Briefen überschüttet werden
  • flow
    Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrent
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stream
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Flut von Schimpfwörtern
    a torrent of abuse
    eine Flut von Schimpfwörtern
  • flood
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crowd
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    throng
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
niederprasseln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lash down
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
    pelt down
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
    niederprasseln von Hagel, Regen etc
  • hail (oder | orod shower) down, rain (down)
    niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
piccolo
[ˈpikəlou]noun | Substantiv s <piccolos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Piccoloflötefeminine | Femininum f
    piccolo musical term | MusikMUS
    kleine Flöte (auch Orgelregister)
    piccolo musical term | MusikMUS
    piccolo musical term | MusikMUS
piccolo
[ˈpikəlou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klein (especially | besondersbesonders von Instrumenten)
    piccolo
    piccolo
Beispiele
basket maker
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korbmacher(in)
    basket maker
    basket maker
Beispiele
  • Basket Maker
    Korbflechtermasculine | Maskulinum m (prähistorischer Bewohner der südwestl. USAand | und u. angrenzender Gebiete Mexikos)
    Basket Maker
fluting
[ˈfluːtiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Falzungfeminine | Femininum f
    fluting carpentry: groove, rabbet
    Spundungfeminine | Femininum f
    fluting carpentry: groove, rabbet
    fluting carpentry: groove, rabbet
  • gekerbter Rand
    fluting engineering | TechnikTECH on coin
    fluting engineering | TechnikTECH on coin
  • Kannelierungfeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaftrinnefeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riefefeminine | Femininum f
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Faltenplural | Plural pl
    fluting ruches
    Rüschenplural | Plural pl
    fluting ruches
    fluting ruches
Beispiele
  • fluting iron
    Fälteleisen
    fluting iron
  • Flötenspielenneuter | Neutrum n
    fluting musical term | MusikMUS flute-playing
    fluting musical term | MusikMUS flute-playing
  • Flötentonmasculine | Maskulinum m
    fluting sound of flute
    fluting sound of flute
flute
[fluːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flötefeminine | Femininum f
    flute musical term | MusikMUS
    flute musical term | MusikMUS
  • Flötenregisterneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m
    flute musical term | MusikMUS on organ
    flute musical term | MusikMUS on organ
  • Flötist(in), Flötenspieler(in)
    flute musical term | MusikMUS flutist
    flute musical term | MusikMUS flutist
  • Rillefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Rinnefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Kannelierungfeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Riffelfeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    Riefefeminine | Femininum f
    flute groove, channel
    flute groove, channel
  • Rinnleistefeminine | Femininum f
    flute carpentry: fluted border or skirting
    flute carpentry: fluted border or skirting
  • Rüschefeminine | Femininum f
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
    gaufrierte Falte
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
    flute rare | seltenselten (ruche, frill)
  • Flöte(nglasneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    flute wine glass
    flute wine glass
  • Baguette
    flute rare | seltenselten (French bread)
    flute rare | seltenselten (French bread)
flute
[fluːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flöten, mit weichem leisem Ton singenor | oder od sprechen
    flute speak or sing in soft tone
    flute speak or sing in soft tone
  • (auf der) Flöte spielen
    flute musical term | MusikMUS play on flute
    flute musical term | MusikMUS play on flute
flute
[fluːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) auf der Flöte spielen
    flute musical term | MusikMUS play on flute
    flute musical term | MusikMUS play on flute
  • ein-, auskehlen, riffeln, kannelieren, nuten
    flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in
    flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in
  • kräuseln, gaufrieren
    flute clothes: add frills or ruches to
    flute clothes: add frills or ruches to
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg