Englisch-Deutsch Übersetzung für "equal tempered scale"

"equal tempered scale" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie temperer?

  • Stufenleiterfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    Staffelungfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    scale graduated table
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale tariff
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    scale tariff
    scale tariff
Beispiele
  • scale of charges (or | oderod fees)
    scale of charges (or | oderod fees)
  • scale of salaries
    Gehaltsstaffelung
    scale of salaries
  • scale of wages
    Lohnskala, -tarif
    scale of wages
  • Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter)
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • logarithmischer Rechenstab
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größenordnungfeminine | Femininum f
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • on a large scale
    in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen
    on a large scale
  • to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf großem Fuß leben
    to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • on a modest scale
    bescheiden, in bescheidenem Rahmen
    on a modest scale
  • (numerische) Zahlenreihe
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
Beispiele
  • Tonleiterfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    Skalafeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    scale musical term | MusikMUS
  • Tonumfangmasculine | Maskulinum m
    scale musical term | MusikMUS of instrument
    scale musical term | MusikMUS of instrument
  • (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
Beispiele
  • the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
    die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala
    the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
  • to run over (or | oderod learn) one’s scales
    Tonleitern üben
    to run over (or | oderod learn) one’s scales
  • Test(stufen)reihefeminine | Femininum f
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere)
    on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to buy on a scale
    Teilkäufe machen
    (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos)
    to buy on a scale
  • to sell on a scale
    zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere)
    to sell on a scale
  • Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm)
    scale scalage
    scale scalage
  • (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treppefeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig)
    scale climb
    scale climb
  • erstürmen (Mauer)
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
  • maßstabgetreu zeichnen
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • mit einer Teilung versehen
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
Beispiele
  • skalieren, in der Größe anpassen
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig)
    scale
    scale
Beispiele
  • to scale down
    to scale down
  • to scale up
    steigen, in die Höhe klettern
    to scale up
large-scale
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
Beispiele
  • a large-scale map
    eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000)
    a large-scale map

  • gleich (todative (case) | Dativ dat)
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
Beispiele
Beispiele
  • alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • treu
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • to be equal tosomething | etwas sth
    einer Sache gewachsen sein
    to be equal tosomething | etwas sth
  • (not) to be equal to a task
    einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein
    (not) to be equal to a task
  • to be equal to anything
    zu allem fähigor | oder od imstandeor | oder od entschlossen sein
    to be equal to anything
  • (wohl)aufgelegt, geneigt (todative (case) | Dativ dator | oder od zu)
    equal well-disposed
    equal well-disposed
Beispiele
  • eben, plan
    equal rare | seltenselten (surface)
    equal rare | seltenselten (surface)
  • symmetrisch, auf beiden Seiten gleich
    equal botany | BotanikBOT
    equal botany | BotanikBOT
  • gleichartig
    equal musical term | MusikMUS singing voices
    equal musical term | MusikMUS singing voices
Beispiele
equal
[ˈiːkwəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleichgestellte(r), -berechtigte(r)
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • among equals
    unter Gleichgestellten
    among equals
  • your equals
    your equals
  • equals in age
    Altersgenossen
    equals in age
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gleiche Anzahl, Gleichefeminine | Femininum f
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gleicheneuter | Neutrum n
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
equal
[ˈiːkwəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr equalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gleichmachen
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • völlig vergelten, erwidern
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
equal
[ˈiːkwəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
equality
[iˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gleichheitfeminine | Femininum f
    equality
    equality
Beispiele
  • Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f, -mäßigkeitfeminine | Femininum f
    equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ebenheitfeminine | Femininum f
    equality rare | seltenselten (of surface)
    equality rare | seltenselten (of surface)
equally
[ˈiːkwəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ebenso, in gleicher Weise, gleich(mäßig)
    equally
    equally
Beispiele
  • zu gleichen Teilen, in gleichem Maße
    equally in the same proportions
    equally in the same proportions
Beispiele
  • to dividesomething | etwas sth equally
    something | etwasetwas in gleiche Teile teilen
    to dividesomething | etwas sth equally
  • we enjoyed the movie equally
    der Film hat uns beidenor | oder od. allen gleich gut gefallen
    we enjoyed the movie equally
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    Abschilferungfeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • to come off in scales of skin
    sich (ab)schuppen, abschilfern
    to come off in scales of skin
  • the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18)
    the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuppenblattneuter | Neutrum n
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
  • Schildlausfeminine | Femininum f
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
Beispiele
  • San José scale Aspidiotus perniciosus
    San José scale Aspidiotus perniciosus
  • dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Ablagerungfeminine | Femininum f
    scale coating
    scale coating
  • Kesselsteinmasculine | Maskulinum m
    scale
    scale
  • Zahnsteinmasculine | Maskulinum m
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Zundermasculine | Maskulinum m
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4)
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. scale off fish
    (ab)schuppen, abschaben
    also | aucha. scale off fish
  • also | aucha. scale off layer
    also | aucha. scale off layer
  • to scale almonds
    Mandeln schälen
    to scale almonds
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to scale sb’s teeth
    jemandem den Zahnstein entfernen
    to scale sb’s teeth
  • eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    scale deposit scale in
    scale deposit scale in
Beispiele
  • ausglühen, zunderfrei machen
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
Beispiele
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Stimmungfeminine | Femininum f
    temper mood
    Launefeminine | Femininum f
    temper mood
    temper mood
Beispiele
  • Jähzornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Gereiztheitfeminine | Femininum f
    temper anger
    Zornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Wutfeminine | Femininum f
    temper anger
    temper anger
Beispiele
  • Gemütsruhefeminine | Femininum f
    temper composure
    Gleichmutmasculine | Maskulinum m
    temper composure
    temper composure
Beispiele
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    temper temperament
    Gemüt(sartfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    temper temperament
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    temper temperament
    temper temperament
Beispiele
  • Zusatzmasculine | Maskulinum m
    temper addition
    Beimischungfeminine | Femininum f
    temper addition
    temper addition
  • Kalk(milchfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
  • Härtemittelneuter | Neutrum n
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • richtige Mischung, richtiger (Misch)Zustand
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
  • Härte(gradmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kompromissmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitteldingneuter | Neutrum n
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • körperliche Beschaffenheit, Konstitutionfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • temper syn → siehe „disposition
    temper syn → siehe „disposition
  • temper syn → siehe „mood
    temper syn → siehe „mood

Beispiele
  • mischen, anmachen
    temper engineering | TechnikTECH mix
    temper engineering | TechnikTECH mix
Beispiele
  • tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen
    temper engineering | TechnikTECH steel
    temper engineering | TechnikTECH steel
  • ablöschen
    temper engineering | TechnikTECH iron
    temper engineering | TechnikTECH iron
  • adouzieren
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
  • rasch abkühlen
    temper engineering | TechnikTECH glass
    temper engineering | TechnikTECH glass
  • verdünnen (with mit)
    temper dilute: drinks
    temper dilute: drinks
  • (richtig) (ab)stimmen
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders temperieren
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (richtig) mischen
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) erweichen
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
temper
[ˈtempə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scale
[skeil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waagschalefeminine | Femininum f
    scale pan of balance
    scale pan of balance
Beispiele
  • Waagefeminine | Femininum f
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    eine Waageplural | Plural pl
    a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f
    Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
  • Wiegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale weighing
    scale weighing
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab-, aus)wiegen, wägen
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewogen werden (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale
    scale
tempered
[ˈtempə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestimmt, gelaunt
    tempered especially | besondersbesonders zssg
    tempered especially | besondersbesonders zssg
  • temperiert
    tempered musical term | MusikMUS
    tempered musical term | MusikMUS
  • gehärtet, angelassen
    tempered engineering | TechnikTECH
    tempered engineering | TechnikTECH
-tempered
[-ˈtempəd]adjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)