Englisch-Deutsch Übersetzung für "a lack of"

"a lack of" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie A., chuck-a-luck, a, a- oder a.?
lack
[læk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mangelwarefeminine | Femininum f
    lack thing lacking
    fehlendeor | oder od dringend benötigte Sache
    lack thing lacking
    lack thing lacking
Beispiele
lack
[læk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lack
[læk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fehlen
    lack nur im ppr verwendet
    lack nur im ppr verwendet
Beispiele
  • Mangel leiden (in andative (case) | Dativ dat)
    lack be deficient
    lack be deficient
  • lack syn → siehe „need
    lack syn → siehe „need
  • lack → siehe „require
    lack → siehe „require
  • lack → siehe „want
    lack → siehe „want
Beispiele
lacking
[ˈlækiŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
amenity
[əˈmiːniti; -men-; -nə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    amenity useful facility or service
    amenity useful facility or service
Beispiele
  • Annehmlichkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Anmutfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    angenehme Lage, Liebenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Artigkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Höflichkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    amenity pleasantness, agreeable location
  • natürliche Vorzügeplural | Plural pl
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
    Reizeplural | Plural pl
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
handicapped
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behindert
    handicapped physically handicapped, mentally handicapped
    handicapped physically handicapped, mentally handicapped
Beispiele
verve
[vəː(r)v]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebhafte (künstlerische) Einbildungskraft, Begeisterungfeminine | Femininum f
    verve vitality, spark
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    verve vitality, spark
    Feuerneuter | Neutrum n
    verve vitality, spark
    Vervefeminine | Femininum f
    verve vitality, spark
    Elanmasculine | Maskulinum m
    verve vitality, spark
    verve vitality, spark
Beispiele
  • her novel lacks verve
    ihrem Roman fehlt der Schwung
    her novel lacks verve
  • Begabungfeminine | Femininum f
    verve rare | seltenselten (talent)
    Talentneuter | Neutrum n
    verve rare | seltenselten (talent)
    verve rare | seltenselten (talent)
pith
[piθ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Markneuter | Neutrum n
    pith botany | BotanikBOT
    pith botany | BotanikBOT
  • weiße Haut
    pith of citrus fruit
    pith of citrus fruit
  • Markneuter | Neutrum n
    pith zoology | ZoologieZOOL of hair
    pith zoology | ZoologieZOOL of hair
  • Seelefeminine | Femininum f
    pith zoology | ZoologieZOOL of bird’s feather
    pith zoology | ZoologieZOOL of bird’s feather
  • (Rücken-, Knochen)Markneuter | Neutrum n
    pith medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL marrow
    pith medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL marrow
Beispiele
  • often | oftoft pith and marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Markneuter | Neutrum n
    Kernmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft pith and marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • often | oftoft pith and marrow
    (das) Innersteor | oder od Beste, Seelefeminine | Femininum f
    Wesenneuter | Neutrum n
    Quintessenzfeminine | Femininum f
    often | oftoft pith and marrow
  • Energiefeminine | Femininum f
    pith strength, energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraftfeminine | Femininum f
    pith strength, energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    pith strength, energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    pith strength, energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pith strength, energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gewichtneuter | Neutrum n
    pith rare | seltenselten (weight, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    pith rare | seltenselten (weight, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pith rare | seltenselten (weight, meaning) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pith
[piθ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Zerschneidenor | oder od Durchbohren des Rückenmarks töten, das Rückenmark durchschneidenor | oder od ausbohren
    pith rare | seltenselten (animal: kill by severing spinal cord)
    pith rare | seltenselten (animal: kill by severing spinal cord)
  • das Mark entfernen aus
    pith botany | BotanikBOT remove pith from plant
    pith botany | BotanikBOT remove pith from plant
lack-all
noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wow factor
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wow-Faktormasculine | Maskulinum m
    wow factor
    wow factor
Beispiele
polish
[ˈp(ɒ)liʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab-, glanz)schleifen, abschmirgeln
    polish engineering | TechnikTECH
    polish engineering | TechnikTECH
  • (aus)feilen, verfeinern, -schönern, den letzten Schliff geben
    polish refine, perfect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    polish refine, perfect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to polish away mistake
    to polish away mistake
  • to polish off opponent: defeat, kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to polish off opponent: defeat, kill familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to polish off work:, schnell erledigen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to polish off work:, schnell erledigen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
polish
[ˈp(ɒ)liʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Politurfeminine | Femininum f
    polish shine
    (Hoch)Glanzmasculine | Maskulinum m
    polish shine
    Glättefeminine | Femininum f
    polish shine
    polish shine
  • Polierenneuter | Neutrum n
    polish act of polishing
    polish act of polishing
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a polish
    something | etwasetwas polierenor | oder od putzen
    to givesomething | etwas sth a polish
  • Polier-, Glanzmittelneuter | Neutrum n
    polish substance used to produce shine
    Politurfeminine | Femininum f
    polish substance used to produce shine
    polish substance used to produce shine
  • Schuhcremefeminine | Femininum f
    polish for shoes
    polish for shoes
  • Möbelpoliturfeminine | Femininum f
    polish for furniture
    polish for furniture
  • Polierpastefeminine | Femininum f
    polish polishing paste
    polish polishing paste
  • Poliersandmasculine | Maskulinum m
    polish engineering | TechnikTECH sand
    polish engineering | TechnikTECH sand
  • Silberputzmittelneuter | Neutrum n
    polish for silverware
    polish for silverware
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    polish fine manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    feine Sittenplural | Plural pl
    polish fine manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    polish fine manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he lacks polish
    er hat keinen Schliff
    he lacks polish
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    polish perfection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vollkommenheitfeminine | Femininum f
    polish perfection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    polish perfection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Nagel)Lackmasculine | Maskulinum m
    polish nail polish
    polish nail polish
repose
[riˈpouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) ausruhen
    repose rest
    repose rest
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    repose lie
    repose lie
  • in Friedenor | oder od Ruhe (da)liegenor | oder od sein
    repose of land poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    repose of land poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • beruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    repose be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    repose be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (liebevoll) verweilen (on bei)
    repose of thoughts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    repose of thoughts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    repose rely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repose rely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vertrauen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    repose trust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    repose trust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
repose
[riˈpouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur Ruhe legenor | oder od betten
    repose rare | seltenselten (lay to rest)
    repose rare | seltenselten (lay to rest)
  • (vertrauensvoll) legen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    repose trustingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    repose trustingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anvertrauen (ondative (case) | Dativ dat)
    repose entrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    repose entrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • reposed pperf:, resting
    ruhend, liegend, lehnend (on aufdative (case) | Dativ dat)
    reposed pperf:, resting
  • reposed supported
    gebettet, sich stützend, gestützt (on aufdative (case) | Dativ dat)
    reposed supported
  • reposed leaning
    sich lehnend, gelehnt (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    reposed leaning
repose
[riˈpouz]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich ausruhen
    repose rest
    repose rest
  • sich zur Ruhe (nieder)legen
    repose lie down
    repose lie down
Beispiele
  • to repose oneself
    sich hinlegen
    to repose oneself
repose
[riˈpouz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ruhefeminine | Femininum f
    repose
    repose
  • Ausruhenneuter | Neutrum n
    repose rest
    Mußefeminine | Femininum f
    repose rest
    repose rest
  • Schlafmasculine | Maskulinum m
    repose sleep
    repose sleep
  • Friede(n)masculine | Maskulinum m
    repose quiet
    Stillefeminine | Femininum f
    repose quiet
    Schweigenneuter | Neutrum n
    repose quiet
    repose quiet
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    repose absence of movement
    repose absence of movement
Beispiele
  • to seek (take) repose
    Ruhe suchen (finden)
    to seek (take) repose
  • in repose auch Vulkan
    in Ruhe
    in repose auch Vulkan
  • Erholungfeminine | Femininum f
    repose relaxation
    Entspannungfeminine | Femininum f
    repose relaxation
    repose relaxation
Beispiele
  • repose from toil
    Erholung von den Mühen
    repose from toil
Beispiele
  • Harmoniefeminine | Femininum f
    repose art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST balance
    Ausgewogenheitfeminine | Femininum f
    repose art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST balance
    repose art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST balance