Englisch-Deutsch Übersetzung für "wurm"

"wurm" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie worm, warm, Würm, bramble worm oder measuring worm?
Wurm
[vʊrm]Maskulinum | masculine m <Wurm(e)s; Würmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worm
    Wurm Tier
    Wurm Tier
Beispiele
  • das Holz ist von Würmern zerfressen
    the wood is worm-eaten
    das Holz ist von Würmern zerfressen
  • voller Würmer
    full of worm
    vermiculous, vermiculose
    voller Würmer
  • zu den Würmern gehörig Zoologie | zoologyZOOL
    zu den Würmern gehörig Zoologie | zoologyZOOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • Würmer haben Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod suffer from) worms
    Würmer haben Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
  • whitlow
    Wurm Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    Wurm Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
  • vermis
    Wurm Medizin | medicineMED Mittelteil des Kleinhirns
    Wurm Medizin | medicineMED Mittelteil des Kleinhirns
  • (vermiform) appendix
    Wurm Medizin | medicineMED Wurmfortsatz
    Wurm Medizin | medicineMED Wurmfortsatz
  • worm
    Wurm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Wurm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • mite
    Wurm Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wurm Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der arme Wurm!
    poor little mite (oder | orod thing)
    der arme Wurm!
  • reptile
    Wurm kriechendes Tier poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Wurm kriechendes Tier poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • serpent
    Wurm Schlange poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Wurm Schlange poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dragon
    Wurm Drache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Wurm Drache poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Afterfüße
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spurious legs
    Afterfüße Zoologie | zoologyZOOL der Insektenlarven
    prolegs
    Afterfüße Zoologie | zoologyZOOL der Insektenlarven
    Afterfüße Zoologie | zoologyZOOL der Insektenlarven
Beispiele
  • Würmer mit Afterfüßen
    entomoids
    Würmer mit Afterfüßen
  • uropods
    Afterfüße Zoologie | zoologyZOOL der Krebse
    Afterfüße Zoologie | zoologyZOOL der Krebse
Wurm
Neutrum | neuter n <Wurm(e)s; Würmer> besonders norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wurmen
[ˈvʊrmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zerfressen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerfressen → siehe „zerfressen
    zerfressen → siehe „zerfressen
zerfressen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (von Motten) zerfressen
    (von Motten) zerfressen
  • (von Würmern) zerfressen
    (von Würmern) zerfressen
Beispiele
  • (vom Rost) zerfressen Chemie | chemistryCHEM
    (vom Rost) zerfressen Chemie | chemistryCHEM
  • erose
    zerfressen Botanik | botanyBOT
    zerfressen Botanik | botanyBOT
Würm-Eiszeit
[ˈvʏrm-]Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Würm
    Würm-Eiszeit Geologie | geologyGEOL
    Würm-Eiszeit Geologie | geologyGEOL
zertreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod tread) all over
    zertreten zertrampeln
    zertreten zertrampeln
Beispiele
  • den Rasen zertreten
    to walk all over the lawn
    den Rasen zertreten
  • sie haben die ganzen Blumen zertreten
    they trod all over (oder | orod crushed all) the flowers
    sie haben die ganzen Blumen zertreten
  • crush
    zertreten tottreten
    zertreten tottreten
Beispiele
  • einen Käfer zertreten
    to crush a beetle
    einen Käfer zertreten
  • er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will crush him
    er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stamp out
    zertreten austreten
    zertreten austreten
Beispiele
E-Mail-Wurm
[ˈiːˌmeːl-]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Köder
[ˈkøːdər]Maskulinum | masculine m <Köders; Köder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bait
    Köder im Angelsport
    Köder im Angelsport
  • lure
    Köder im Angelsport, besonders künstlicher
    Köder im Angelsport, besonders künstlicher
Beispiele
  • einen Köder auswerfen
    to throw out a lure
    einen Köder auswerfen
  • der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an
    the fish takes (oder | orod nibbles at) the bait
    der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an
  • Würmer als Köder benutzen
    to use (oder | orod take) worms for (oder | orod as) bait
    Würmer als Köder benutzen
  • bait
    Köder Jagd | huntingJAGD
    lure
    Köder Jagd | huntingJAGD
    Köder Jagd | huntingJAGD
  • decoy
    Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel
    Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel
  • stool pigeon
    Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube
    Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube
Beispiele
  • bait
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lure
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
    to offerjemand | somebody sb bait, to lurejemand | somebody sb
    jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
  • die Versprechungen waren nur ein Köder
    the promises were only bait
    die Versprechungen waren nur ein Köder
  • er biss auf den Köder an
    he took (oder | orod swallowed) the bait
    er biss auf den Köder an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wühlen
[ˈvyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burrow
    wühlen von Maulwurf, Wühlmaus etc
    wühlen von Maulwurf, Wühlmaus etc
  • root (around)
    wühlen von Schweinen etc
    wühlen von Schweinen etc
  • auch | alsoa. tusk
    wühlen mit den Hauern
    wühlen mit den Hauern
Beispiele
  • das Schwein wühlt im Schlamm
    the pig is rooting around in the mud
    das Schwein wühlt im Schlamm
  • der Vogel wühlt nach Würmern
    the bird is rooting for worms
    der Vogel wühlt nach Würmern
  • im Geld wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be rolling in money
    im Geld wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wallow
    wühlen von Kindern im Sand etc
    wühlen von Kindern im Sand etc
  • root, rummage (inDativ | dative (case) dat in)
    wühlen suchen
    wühlen suchen
Beispiele
  • er wühlte in sämtlichen Schubladen (nach dem Brief)
    he rooted (for the letter) in all the drawers
    er wühlte in sämtlichen Schubladen (nach dem Brief)
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in den Haaren wühlen
    sich (Dativ | dative (case)dat) in den Haaren wühlen
Beispiele
  • (im Bett) wühlen
    to toss and turn (in [one’s] bed)
    (im Bett) wühlen
  • gnaw
    wühlen von Hunger, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen von Hunger, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • in alten Wunden wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open old wounds
    in alten Wunden wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slave
    wühlen angestrengt arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen angestrengt arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • agitate
    wühlen hetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen hetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gegen jemanden wühlen
    to agitate againstjemand | somebody sb, to spread ill feeling toward(s)jemand | somebody sb
    gegen jemanden wühlen
wühlen
[ˈvyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burrow
    wühlen einen Gang, ein Loch etc
    wühlen einen Gang, ein Loch etc
Beispiele
Beispiele
wühlen
[ˈvyːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wühlen in die Erde etc
    to burrow intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wühlen in die Erde etc
Beispiele
  • sich durch etwas wühlen durch eine Menge etc
    to burrow one’s way throughetwas | something sth
    sich durch etwas wühlen durch eine Menge etc