Englisch-Deutsch Übersetzung für "weihnachten"

"weihnachten" Deutsch Übersetzung

Weihnachten
Neutrum | neuter n <Weihnachtens; in Wunschformeln,österreichische Variante | Austrian usage österr,schweizerische Variante | Swiss usage schweiz Weihnachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • [frohe] fröhliche Weihnachten!
    [happy] merry Christmas
    [frohe] fröhliche Weihnachten!
  • weiße Weihnachten
    a white ChristmasSingular | singular sg
    weiße Weihnachten
  • grüne Weihnachten
    ChristmasSingular | singular sg without snow
    grüne Weihnachten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weihnacht
Femininum | feminine f <Weihnacht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hauptgeschäft
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
Beispiele
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
zusammenfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collapse
    zusammenfallen von Gebäude etc
    cave in
    zusammenfallen von Gebäude etc
    zusammenfallen von Gebäude etc
Beispiele
  • die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
    the hut caved in
    die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
  • go down in the middle
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    sink
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
  • go down
    zusammenfallen von Ballon etc
    deflate
    zusammenfallen von Ballon etc
    zusammenfallen von Ballon etc
  • coincide
    zusammenfallen zeitlich
    zusammenfallen zeitlich
Beispiele
  • overlap
    zusammenfallen sich überschneiden
    zusammenfallen sich überschneiden
  • coincide
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • come to nothing
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in sich zusammenfallen von Hoffnungen
    to be shattered
    in sich zusammenfallen von Hoffnungen
  • meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
    my plans collapsed like a house of cards
    meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
  • collapse
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become emaciated
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be reduced to nothing
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall (down)
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
Vorfreude
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hochbetrieb
Maskulinum | masculine m <Hochbetrieb(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • peak time
    Hochbetrieb Stoßzeit
    rush hour
    Hochbetrieb Stoßzeit
    Hochbetrieb Stoßzeit
Beispiele
  • der abendliche Hochbetrieb
    the evening rush hour
    der abendliche Hochbetrieb
  • high season
    Hochbetrieb Hochsaison
    Hochbetrieb Hochsaison
gleichzeitig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contemporary
    gleichzeitig zeitgenössisch
    gleichzeitig zeitgenössisch
gleichzeitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • both
    gleichzeitig undauch | also a.
    at the same time
    gleichzeitig undauch | also a.
    in one
    gleichzeitig undauch | also a.
    gleichzeitig undauch | also a.
Beispiele
Krippe
[ˈkrɪpə]Femininum | feminine f <Krippe; Krippen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manger
    Krippe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterkrippe
    Krippe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterkrippe
Beispiele
  • das Pferd beißt die Krippe
    the horse crib-bites
    das Pferd beißt die Krippe
  • und legte ihn in eine Krippe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and laid him in a manger
    und legte ihn in eine Krippe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er sitzt an der Krippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is (oder | orod lives) in clover
    er sitzt an der Krippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crib
    Krippe Religion | religionREL
    Krippe Religion | religionREL
Beispiele
  • day nursery
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
    crèche
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
  • Manger
    Krippe Astronomie | astronomyASTRON
    Krippe Astronomie | astronomyASTRON
  • hurdlework
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    wickerwork
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    basketwork
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung