Englisch-Deutsch Übersetzung für "vater"

"vater" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie voter, vator, veter., vaper oder silent voter?
Vater
[ˈfaːtər]Maskulinum | masculine m <Vaters; Väter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein leiblicher Vater
    his own (oder | orod real) father
    sein leiblicher Vater
  • sein vermeintlicher Vater
    his presumed father
    sein vermeintlicher Vater
  • er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
    he has become the proud father of a son
    er ist glücklicher Vater eines Sohnes geworden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • father
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    author
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    originator
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vater Urheber, Schöpfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der geistige Vater eines Plans
    the author of a plan
    der geistige Vater eines Plans
  • hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
    this is wishful thinking
    hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens
  • der Krieg ist der Vater aller Dinge
    war is the father of all things
    der Krieg ist der Vater aller Dinge
  • Father
    Vater Religion | religionREL Gott
    Vater Religion | religionREL Gott
  • father
    Vater Religion | religionREL Priester
    padre
    Vater Religion | religionREL Priester
    Vater Religion | religionREL Priester
Beispiele
  • der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
    the Holy Father
    der Heilige Vater Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH Papst
  • der himmlische Vater
    our heavenly Father, our Father in heaven
    der himmlische Vater
  • Ehrwürdiger Vater
    (most) reverend father
    Ehrwürdiger Vater
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (fore)fathers, ancestors, forebears
    Vater <Plural | pluralpl>
    Vater <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
    he returned to the land of his fathers
    er kehrte ins Land seiner Väter zurück <Plural | pluralpl>
  • zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
    to be gathered (oder | orod have gone) to one’s fathers
    zu seinen Vätern versammelt werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Plural | pluralpl>
  • sire
    Vater von Tieren
    father
    Vater von Tieren
    Vater von Tieren
Beispiele
  • kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    kesser Vater männliche Lesbe umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Superior
[zuˈpeːrɪ̆ɔr]Maskulinum | masculine m <Superiors; Superioren [-peˈrɪ̆oːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superior
    Superior katholisch | CatholicKATH in Klöstern etc
    Superior katholisch | CatholicKATH in Klöstern etc
Beispiele
Glaser
Maskulinum | masculine m <Glasers; Glaser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glazier
    Glaser
    auch | alsoa. glassworker
    Glaser
    Glaser
  • auch | alsoa. glass-worker britisches Englisch | British EnglishBr
    Glaser
    Glaser
Beispiele
  • dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    you’re not transparent, I can’t see through you
    dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Kontroverse
[kɔntroˈvɛrzə]Femininum | feminine f <Kontroverse; Kontroversen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit jemandem eine Kontroverse über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
    to have a dispute withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    mit jemandem eine Kontroverse über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
  • ich hatte eine Kontroverse mit meinem Vater
    I had a dispute (oder | orod an argument) with my father
    ich hatte eine Kontroverse mit meinem Vater
kuschen
[ˈkʊʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich kuschenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie down
    kuschen von Hunden
    kuschen von Hunden
Beispiele
  • knuckle under (oder | orod down)
    kuschen sich fügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    submit
    kuschen sich fügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kuschen sich fügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er kuschte vor seinem Vater
    he knuckled under to his father
    er kuschte vor seinem Vater
  • kusch! besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut up! be quiet!
    kusch! besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Knabenalter
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
prügeln
[ˈpryːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beat
    prügeln
    thrash
    prügeln
    prügeln
  • cane
    prügeln mit dem Rohrstock
    prügeln mit dem Rohrstock
Beispiele
Beispiele
  • sich prügeln
    to have a fight (scrap)
    to come to blows
    sich prügeln
abrackern
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verstorben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verstorben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verstorben
    deceased
    verstorben
    dead
    verstorben
    verstorben
Beispiele
verstimmt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of tune
    verstimmt Instrument
    verstimmt Instrument
  • upset
    verstimmt Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstimmt Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • annoyed
    verstimmt in schlechter Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disgruntled
    verstimmt in schlechter Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out of sorts
    verstimmt in schlechter Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstimmt in schlechter Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • depressed
    verstimmt Psychologie | psychologyPSYCH
    verstimmt Psychologie | psychologyPSYCH
verstimmt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Börse reagierte verstimmt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    there was a temporary drop in prices on the stock exchange
    die Börse reagierte verstimmt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH