Englisch-Deutsch Übersetzung für "this is where it's at"

"this is where it's at" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie this?
-wheres
[(h)wɛ(r)z] dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „-where
    -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „-where
-where
[(h)wɛ(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    -where Wortelement mit der Bedeutung
    -where Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
where-
[(h)wɛ(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    where- Wortelement mit der Bedeutung
    where- Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
  • where-after
    where-after
where
[(h)wɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    where interrogative and relative
    where interrogative and relative
Beispiele
  • wo, an welcher Stelle, in welcher Lage
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wohin
    where to or into which place
    where to or into which place
Beispiele
  • where to
    wohin
    where to
  • woher
    where from which place
    where from which place
Beispiele
where
[(h)wɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der Platzor | oder od die Stelle) wo
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
Beispiele
  • (da) wo
    where at the place at which
    where at the place at which
Beispiele
  • (daor | oder od in dem Falleor | oder od in einer Situation) wo
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dahinor | oder od irgendwohin, wo
    where to a place where
    where to a place where
  • also | aucha. wohin
    where used elliptically | elliptischellipt
    where used elliptically | elliptischellipt
Beispiele
where
[(h)wɛ(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • daor | oder od dort, wo
    where relative use
    where relative use
Beispiele
  • he lives not far from where it happened
    er wohnt nicht weit von dort, wo es geschah
    he lives not far from where it happened
  • that is (the place) where he died
    hieror | oder od dort starb er
    that is (the place) where he died
  • this is where I used to live
    hier habe ich früher gewohnt
    this is where I used to live
  • wo, welcher Ort, welche Stelleinterrogative | interrogativ interrog
    where
    where
Beispiele
  • where do you come from?, where are you from?
    woher kommst du?
    where do you come from?, where are you from?
  • where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wo stammt er her?
    where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • where are you going to?
    wo gehst du hin? wohin gehst du?
    where are you going to?
where
[(h)wɛ(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Woneuter | Neutrum n
    where
    Ortmasculine | Maskulinum m
    where
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    where
    where
Beispiele
  • the wheres and whens
    das Woand | und u. Wann
    the wheres and whens
whereness
[ˈ(h)wɛ(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wo
    whereness rare | seltenselten (das)
    whereness rare | seltenselten (das)

Beispiele
  • that’s where I came in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das hab’ ich schon einmal gehört
    that’s where I came in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • that’s where I came in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    damit hat die ganze Geschichte angefangen
    that’s where I came in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • eingehen, -laufen, -treffen
    come in of news, ship, money
    come in of news, ship, money
  • come in → siehe „ship
    come in → siehe „ship
  • in Mode kommen
    come in become fashionable
    come in become fashionable
Beispiele
  • sich erweisen
    come in prove to be
    come in prove to be
Beispiele
Beispiele
dream up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (dative (case) | Dativdat) ausdenken
    dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
turn on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Touren bringen, anmachen, scharfmachen
    turn on excite familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn on excite familiar, informal | umgangssprachlichumg
turn on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
disappear
[disəˈpi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verloren gehen
    disappear traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disappear traditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
fall down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wallend) herabfallen
    fall down surge down
    fall down surge down
  • enttäuschen, versagen
    fall down disappoint, fail familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fall down disappoint, fail familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele