Englisch-Deutsch Übersetzung für "ruwenzori thicket rat"

"ruwenzori thicket rat" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie rat, thickset oder thicken?
rat
[ræt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rattefeminine | Femininum f
    rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Rattus
    rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Rattus
Beispiele
  • to smell a rat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to smell a rat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have (or | oderod see) rats slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weiße Mäuse sehen
    to have (or | oderod see) rats slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • like (or | oderod as wet as) a drowned rat
    like (or | oderod as wet as) a drowned rat
  • Verräter(in), Überläufer(in), Abtrünnige(r)
    rat traitor
    Informant(in), Scheißkerlmasculine | Maskulinum m
    rat traitor
    Schuftmasculine | Maskulinum m (deror | oder od die seineor | oder od ihre Partei im Stich lässt)
    rat traitor
    rat traitor
  • Streikbrecher(in)
    rat strike-breaker
    rat strike-breaker
  • Haarpolstermasculine | Maskulinum m
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haarteilneuter | Neutrum n
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Blechneuter | Neutrum n
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Unsinnmasculine | Maskulinum m
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
rat
[ræt]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ratted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verpfeifen
    rat inform familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat inform familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to rat onsomebody | jemand sb, to ratsomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden verpfeifen
    to rat onsomebody | jemand sb, to ratsomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein(e)) Streikbrecher(in) sein
    rat be strike-breaker familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat be strike-breaker familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ratten jagenor | oder od fangen
    rat catch rats
    rat catch rats
rat
[ræt]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rats expressing annoyance
    rats expressing annoyance
thicket
[ˈθikit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

thicketed
, thicketyadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voller Dickicht(e)
    thicketed
    thicketed
rat-tailed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rattenschwänzig
    rat-tailed
    rat-tailed
  • rat-tailed horse → siehe „rattail
    rat-tailed horse → siehe „rattail
writhe
[raið]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf writhed; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetpast participle | Partizip Perfekt pperf writhen [ˈriðn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich winden (with vordative (case) | Dativ dat)
    writhe
    writhe
  • sich winden, leiden (under, at unterdative (case) | Dativ dat)
    writhe suffer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    writhe suffer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich in Windungen bewegen, sich schlängeln
    writhe move by writhing
    writhe move by writhing
Beispiele
  • sich windenor | oder od schlingen (round um)
    writhe coil poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    writhe coil poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
writhe
[raið]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winden, schlingen, drehen, ringeln
    writhe twist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    writhe twist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • verzerren, verdrehen, entstellen
    writhe wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writhe wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
writhe
[raið]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    writhe
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    writhe
    Zuckenneuter | Neutrum n
    writhe
    writhe
bandicoot
[ˈbændikuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Malabarrattefeminine | Femininum f
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Mus giganteus
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Mus giganteus
  • Große Ratte
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Nesokia bandicota
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Nesokia bandicota
Beispiele
  • also | aucha. bandicoot rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Perameles
    Beuteldachsmasculine | Maskulinum m
    Bandikutmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. bandicoot rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Perameles
Rat
Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
Beispiele
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
Beispiele
raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
Beispiele
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Rate
[ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instalment
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die erste [monatliche] Rate
    the first [monthly] instal(l)ment
    die erste [monatliche] Rate
  • eine Rate ist fällig
    an instal(l)ment is due
    eine Rate ist fällig
  • (etwas) auf Raten kaufen
    to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments
    (etwas) auf Raten kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proportion
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    ratio
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
  • rate (of growth)
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
  • freight rate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate