Englisch-Deutsch Übersetzung für "kontrolle"

"kontrolle" Deutsch Übersetzung

Kontrolle
[kɔnˈtrɔlə]Femininum | feminine f <Kontrolle; Kontrollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    Kontrolle Überprüfung
    control
    Kontrolle Überprüfung
    Kontrolle Überprüfung
Beispiele
  • Kontrollen der Atomenergiebehörde
    safeguards
    Kontrollen der Atomenergiebehörde
  • strenge Kontrolle
    strict control
    strenge Kontrolle
  • das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
    the car was thoroughly examined (oder | orod checked) at the border
    das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • checkpoint
    Kontrolle Kontrollstelle
    Kontrolle Kontrollstelle
  • supervision
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    control
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
    to placejemand | somebody sb [sth] under supervision
    jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
  • er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he is under constant medical supervision
    er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    we have no control over that
    das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • control
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
    to have control overjemand | somebody sb [of sth]
    die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
  • er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
    he lost control of the plane
    er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
  • er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he got the car back under (his) control
    er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inspection
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    check
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
  • control
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
  • control (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
  • audit(ing), examination, checking
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
Hangende
Neutrum | neuter n <Hangenden; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
  • hanging wall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
Beispiele
Anflugradar
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Vor-Ort-Kontrolle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

punktuell
[pʊŋkˈtŭɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selective
    punktuell vereinzelt
    punktuell vereinzelt
Beispiele
  • punctual
    punktuell Technik | engineeringTECH
    punktuell Technik | engineeringTECH
Beispiele
punktuell
[pʊŋkˈtŭɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selectively
    punktuell vereinzelt
    punktuell vereinzelt
Beispiele
erleichtern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lighten
    erleichtern Bürde, Last etc
    erleichtern Bürde, Last etc
Beispiele
  • ease
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lighten
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern
    to ease one’s heart
    sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern
  • ease
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alleviate
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • facilitate, make (etwas | somethingsth) easy (oder | orod easier)
    erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to relievejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
erleichtern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unburden oneself
    sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take off some clothes
    erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • relieve oneself
    erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
erleichtern
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ungerade-Gerade-Kontrolle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • odd-even check
    Ungerade-Gerade-Kontrolle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ungerade-Gerade-Kontrolle Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Vor-Ort-Kontrolle-Service
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Vor-Ort-Kontrolle-Recherche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on-site investigation(sPlural | plural pl)
    Vor-Ort-Kontrolle-Recherche
    Vor-Ort-Kontrolle-Recherche
staatlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    auch | alsoa. State britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    government (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    governmental
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
Beispiele
  • state(-owned), government(-owned), national
    staatlich Eigentum, Besitz, Betrieb etc
    staatlich Eigentum, Besitz, Betrieb etc
Beispiele
  • national, public, government (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Einnahmen, Budget etc
    staatlich Einnahmen, Budget etc
Beispiele
  • die staatlichen Einkünfte dieses Jahres
    government revenueSingular | singular sg for this year, the national (oder | orod public) revenueSingular | singular sg of this year
    die staatlichen Einkünfte dieses Jahres
  • state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
    state- (oder | orod government-)funded
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
Beispiele
staatlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine staatlich anerkannte Schule
    a state- (oder | orod government-)recognized school, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr school
    eine staatlich anerkannte Schule
  • staatlich subventionierte Betriebe
    state- (oder | orod government-)subsidized enterprises, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr enterprises
    staatlich subventionierte Betriebe
  • staatlich gelenkte Wirtschaft
    state- (oder | orod government-)controlled economy
    staatlich gelenkte Wirtschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen