Englisch-Deutsch Übersetzung für "klugheit"

"klugheit" Deutsch Übersetzung

Klugheit
Femininum | feminine f <Klugheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist ein Mann von ungewöhnlicher Klugheit
    he is a man of extraordinary intelligence
    er ist ein Mann von ungewöhnlicher Klugheit
  • wisdom
    Klugheit Einsichtigkeit
    Klugheit Einsichtigkeit
Beispiele
  • good sense
    Klugheit Vernunft
    Klugheit Vernunft
Beispiele
  • prudence
    Klugheit Umsichtigkeit, Besonnenheit
    Klugheit Umsichtigkeit, Besonnenheit
  • shrewdness
    Klugheit Scharfsinn, Gescheitheit
    Klugheit Scharfsinn, Gescheitheit
  • judiciousness
    Klugheit Wohlüberlegtheit
    Klugheit Wohlüberlegtheit
  • soundness
    Klugheit eines Urteils, Ratschlages etc
    Klugheit eines Urteils, Ratschlages etc
Ausbund
Maskulinum | masculine m <Ausbund(e)s; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter meist ironisch | ironicallyiron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Ausbund von (oder | orod an) Schönheit [Klugheit]
    a paragon of beauty [intelligence]
    ein Ausbund von (oder | orod an) Schönheit [Klugheit]
  • ein wahrer Ausbund von Dummheit [Bosheit] pejorativ, abwertend | pejorativepej
    an out-and-out fool [scoundrel]
    ein wahrer Ausbund von Dummheit [Bosheit] pejorativ, abwertend | pejorativepej
Tochter
[ˈtɔxtər]Femininum | feminine f <Tochter; Töchter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Tochter des Hauses
    the daughter (oder | orod young lady) of the house
    die Tochter des Hauses
  • höhere Töchter
    höhere Töchter
  • natürliche Tochter
    illegitimate (oder | orod natural) daughter
    natürliche Tochter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subsidiary company
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
    subsidiary
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
  • maid(servant)
    Tochter Hausangestellte schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Tochter Hausangestellte schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • waitress
    Tochter Kellnerin schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Tochter Kellnerin schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • daughter
    Tochter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Tochter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
hervorragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stand out
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
    she stands out from the others (because of her cleverness)
    sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
vereinigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • join
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unite
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unify
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
Beispiele
  • consolidate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    amalgamate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
Beispiele
  • combine
    vereinigen verbinden
    vereinigen verbinden
Beispiele
  • fuse
    vereinigen verschmelzen
    vereinigen verschmelzen
Beispiele
Beispiele
  • um sich vereinigen
    to gather (oder | orod assemble) (persons) (a)round one
    um sich vereinigen
Beispiele
  • diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
    these views are not consistent (oder | orod compatible)
    diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
  • sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
    his actions are not consistent (oder | orod cannot be squared) with his political views
    sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
  • combine
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    concentrate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
  • consolidate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • rally
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
  • collect
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    amass
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    unite
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
Beispiele
  • er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
    he was able to collect all the votes
    er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
  • pool
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
vereinigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vereinigen sich zusammenschließen
    unite, join (together), combine, conjoin
    sich vereinigen sich zusammenschließen
  • sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
    to join (forces) againstjemand | somebody sb
    sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
  • sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
    to join forces for a common goal
    sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
  • unite, ally, combine (gegen against)
    vereinigen sich verbünden
    vereinigen sich verbünden
Beispiele
Beispiele
  • blend
    vereinigen von Tönen etc
    merge
    vereinigen von Tönen etc
    fuse
    vereinigen von Tönen etc
    vereinigen von Tönen etc
Beispiele
  • die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
    the notes blended into a final chord
    die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
  • merge
    vereinigen sich treffen
    meet
    vereinigen sich treffen
    vereinigen sich treffen
Beispiele
  • assemble
    vereinigen zusammenkommen
    gather
    vereinigen zusammenkommen
    meet
    vereinigen zusammenkommen
    vereinigen zusammenkommen
Beispiele
  • mate
    vereinigen sich paaren
    copulate
    vereinigen sich paaren
    vereinigen sich paaren
  • coalesce
    vereinigen zusammenwachsen
    vereinigen zusammenwachsen
  • conjugate
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
vereinigen
Neutrum | neuter n <Vereinigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verbinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden verbinden
    to dress sb’s wounds
    jemanden verbinden
Beispiele
  • jemandem die Augen verbinden
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem die Augen verbinden
  • connect
    verbinden Städte, Flüsse etc
    link
    verbinden Städte, Flüsse etc
    join
    verbinden Städte, Flüsse etc
    verbinden Städte, Flüsse etc
Beispiele
  • connect
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH Maschinenteile
  • couple
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
    link
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
    verbinden besonders Technik | engineeringTECH kuppeln: Eisenbahnwagen etc
  • unite
    verbinden vereinen
    join
    verbinden vereinen
    verbinden vereinen
Beispiele
  • attach
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
    bind
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
    verbinden eine persönliche Beziehung herstellen mit
Beispiele
  • schöne Erinnerungen verbinden mich mit dieser Stadt
    I am attached to this town by happy memories, happy memories bind me to this town
    schöne Erinnerungen verbinden mich mit dieser Stadt
  • combine
    verbinden kombinieren
    verbinden kombinieren
Beispiele
  • connect
    verbinden in Zusammenhang bringen
    associate
    verbinden in Zusammenhang bringen
    verbinden in Zusammenhang bringen
Beispiele
  • unite
    verbinden in sich vereinigen
    combine
    verbinden in sich vereinigen
    verbinden in sich vereinigen
Beispiele
  • combine
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
  • put (jemand | somebodysb) through, connect
    verbinden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    verbinden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • connect
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    couple
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    link
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • join
    verbinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkte
    verbinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkte
Beispiele
  • anastomose
    verbinden Medizin | medicineMED Gefäße
    verbinden Medizin | medicineMED Gefäße
verbinden

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbinden (mit with) sich verbünden, zusammentun
    join (forces), unite, ally oneself
    sich verbinden (mit with) sich verbünden, zusammentun
  • be associated
    verbinden Zusammenhang herstellen
    be connected
    verbinden Zusammenhang herstellen
    verbinden Zusammenhang herstellen
Beispiele
  • unite
    verbinden sich vereinigen
    combine
    verbinden sich vereinigen
    verbinden sich vereinigen
Beispiele
  • combine
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
    verbinden Chemie | chemistryCHEM
  • associate
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    go into partnership
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • amalgamate
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fusionieren
    verbinden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fusionieren
  • dock
    verbinden Raumfahrt | space flightRAUMF
    verbinden Raumfahrt | space flightRAUMF
verbinden
Neutrum | neuter n <Verbindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connection
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    linking
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Verbinden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT