Englisch-Deutsch Übersetzung für "i am content in my good fortune"

"i am content in my good fortune" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie my-, i- oder content?
contention
[kənˈtenʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streitmasculine | Maskulinum m
    contention disagreement
    Zankmasculine | Maskulinum m
    contention disagreement
    Streitigkeitfeminine | Femininum f
    contention disagreement
    Hadermasculine | Maskulinum m
    contention disagreement
    contention disagreement
Beispiele
  • bone of contention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bone of contention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wettstreitmasculine | Maskulinum m, -eifermasculine | Maskulinum m
    contention competitiveness
    contention competitiveness
Beispiele
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m, -gefechtneuter | Neutrum n
    contention argument
    Kontroversefeminine | Femininum f
    contention argument
    Meinungsstreitmasculine | Maskulinum m
    contention argument
    contention argument
  • Argumentneuter | Neutrum n
    contention assertion
    Behauptungfeminine | Femininum f
    contention assertion
    contention assertion
Beispiele
  • my contention is that …
    meiner Ansicht nach …
    my contention is that …
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m
    contention contentious issue
    contention contentious issue
  • contention syn vgl. → siehe „discord
    contention syn vgl. → siehe „discord
fortune
[ˈfɔː(r)ʧən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glück(sfallmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    fortune piece of luck, chance
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    fortune piece of luck, chance
    fortune piece of luck, chance
Beispiele
  • Geschickneuter | Neutrum n
    fortune destiny <often | oftoftplural | Plural pl>
    Schicksalneuter | Neutrum n
    fortune destiny <often | oftoftplural | Plural pl>
    fortune destiny <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to tell fortunes <often | oftoftplural | Plural pl>
    especially | besondersbesonders Karten legen
    to tell fortunes <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to tell sb’s fortune <often | oftoftplural | Plural pl>
    jemandem wahrsagen
    especially | besondersbesonders Karten legen
    to tell sb’s fortune <often | oftoftplural | Plural pl>
  • by good fortune <often | oftoftplural | Plural pl>
    by good fortune <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • reiche Partieor | oder od Frau
    fortune rich woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fortune rich woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft Fortune goddess
    Fortunafeminine | Femininum f
    Glück(sgöttinfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    often | oftoft Fortune goddess
  • Erfolgmasculine | Maskulinum m
    fortune rare | seltenselten (success)
    Wohlfahrtfeminine | Femininum f, -ergehenneuter | Neutrum n
    fortune rare | seltenselten (success)
    fortune rare | seltenselten (success)
fortune
[ˈfɔː(r)ʧən]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it fortuned that
    es geschah, dass
    it fortuned that
Fortüne
, Fortune [fɔrˈtyːnə]Femininum | feminine f <Fortune; keinPlural | plural pl> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unwilling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • widerspenstig
    unwilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unwilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bounden
[ˈbaundən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebunden
    bounden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bounden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verpflichtet
    bounden under obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounden under obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • I am bounden to you
    ich bin Ihnen verpflichtetor | oder od verbunden
    I am bounden to you
  • bindend, verpflichtend
    bounden binding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounden binding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
bounden
[ˈbaundən]past participle | Partizip Perfekt pperf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bounden → siehe „bind
    bounden → siehe „bind
am
[æm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → siehe „be
    am → siehe „be
Beispiele
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
I’m
[aim]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I am kontr
    ich bin
    I am kontr
agreeable
[əˈgriːəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einverstanden (to mit)
    agreeable in agreement
    agreeable in agreement
Beispiele
  • I am agreeable to that
    mir ist das recht
    I am agreeable to that
agreeable
[əˈgriːəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Wächter(in), Aufseher(in), Kustosmasculine | Maskulinum m
    keeper
    (Gefangenen-, Tier)Wärter(in), Tierpfleger(in) (einer Bibliothek)
    keeper
    keeper
Beispiele
  • am I my brother’s keeper? bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    soll ich meines Bruders Hüter sein?
    am I my brother’s keeper? bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Be-, Verwahrermasculine | Maskulinum m
    keeper
    Verwaltermasculine | Maskulinum m (als Titel)
    keeper
    keeper
Beispiele
  • Inhabermasculine | Maskulinum m
    keeper <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    Besitzermasculine | Maskulinum m
    keeper <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    keeper <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
  • Gastwirt(in), Gasthausbesitzer(in)
    keeper or | oderod history | GeschichteHIST innkeeper <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    keeper or | oderod history | GeschichteHIST innkeeper <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
  • keeper → siehe „shopkeeper
    keeper → siehe „shopkeeper
  • Erhaltermasculine | Maskulinum m
    keeper responsible for maintenance
    Unterhaltermasculine | Maskulinum m
    keeper responsible for maintenance
    keeper responsible for maintenance
Beispiele
  • Haltermasculine | Maskulinum m
    keeper engineering | TechnikTECH holder
    keeper engineering | TechnikTECH holder
  • Schutzringmasculine | Maskulinum m
    keeper guard ring engineering | TechnikTECH
    keeper guard ring engineering | TechnikTECH
  • (Art) Verschlussmasculine | Maskulinum m
    keeper fastener: of glove engineering | TechnikTECH
    keeper fastener: of glove engineering | TechnikTECH
  • Sperr-, Vorsteckriemenmasculine | Maskulinum m
    keeper on a horse’s harness engineering | TechnikTECH
    keeper on a horse’s harness engineering | TechnikTECH
  • Schiebekopfmasculine | Maskulinum m
    keeper on a saddle engineering | TechnikTECH
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    keeper on a saddle engineering | TechnikTECH
    Schlaufefeminine | Femininum f
    keeper on a saddle engineering | TechnikTECH
    keeper on a saddle engineering | TechnikTECH
  • Schließblechneuter | Neutrum n
    keeper striking plate of a door lock engineering | TechnikTECH
    keeper striking plate of a door lock engineering | TechnikTECH
  • Konter-, Gegenmutterfeminine | Femininum f
    keeper counternut engineering | TechnikTECH
    keeper counternut engineering | TechnikTECH
  • Sperrungfeminine | Femininum f
    keeper on a hook engineering | TechnikTECH
    keeper on a hook engineering | TechnikTECH
  • Magnetankermasculine | Maskulinum m
    keeper armature engineering | TechnikTECH
    keeper armature engineering | TechnikTECH
  • Schutzringmasculine | Maskulinum m
    keeper guard ring to prevent a more important ring being lost
    keeper guard ring to prevent a more important ring being lost
  • something | etwasetwas, was sich (gut) aufbewahren lässtor | oder od sich (gut) hält
    keeper fruit, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keeper fruit, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Fischmasculine | Maskulinum m normaler Größe
    keeper normal size fish not thrown back
    keeper normal size fish not thrown back
  • Dreistab-, Torhütermasculine | Maskulinum m
    keeper sports | SportSPORT wicketkeeper
    keeper sports | SportSPORT wicketkeeper
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig