Englisch-Deutsch Übersetzung für "gurke"

"gurke" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gurge?
Gurke
[ˈgʊrkə]Femininum | feminine f <Gurke; Gurken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eingelegte Gurken
    pickled gherkins
    auch | alsoa. pickles amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eingelegte Gurken
  • saure Gurken
    pickled gherkins
    auch | alsoa. pickles amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    saure Gurken
Beispiele
  • (Gewöhnliche) Gurke Botanik | botanyBOT Cucumis sativus
    (Gewöhnliche) Gurke Botanik | botanyBOT Cucumis sativus
  • Ägyptische (oder | orod Arabische, Türkische) Gurke Botanik | botanyBOT Cucumis chate
    Ägyptische (oder | orod Arabische, Türkische) Gurke Botanik | botanyBOT Cucumis chate
  • nose
    Gurke Nase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    conk, hooter beide britisches Englisch | British EnglishBr
    Gurke Nase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    shnozzle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gurke Nase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Gurke Nase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • du bist eine Gurke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’re a right one
    du bist eine Gurke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • worn-out shoes
    Gurke alte Schuhe umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Gurke alte Schuhe umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
ausschaben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrape (oder | orod hollow) (etwas | somethingsth) out
    ausschaben aushöhlen
    ausschaben aushöhlen
Beispiele
  • Gurken ausschaben
    to hollow out cucumbers
    Gurken ausschaben
  • curet(te), scrape
    ausschaben Medizin | medicineMED Gebärmutter
    ausschaben Medizin | medicineMED Gebärmutter
  • flesh
    ausschaben LEDER Häute
    ausschaben LEDER Häute
gurken
[ˈgʊrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
süßsauer
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forced
    süßsauer Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    süßsauer Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
süßsauer
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • süßsauer lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to force a smile
    süßsauer lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • süßsauer eingelegte Gurken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    pickled gherkins britisches Englisch | British EnglishBr
    (cucumber) pickles amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    süßsauer eingelegte Gurken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
einmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preserve
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR konservieren
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR konservieren
  • put (etwas | somethingsth) up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    einmachen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Preiselbeeren in Steinguttöpfe einmachen
    to preserve cranberries in earthenware jars
    Preiselbeeren in Steinguttöpfe einmachen
  • etwas (in Gläser) einmachen
    to preserveetwas | something sth (in glass jars)
    auch | alsoa. can amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth (in glass jars)
    to bottleetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas (in Gläser) einmachen
  • etwas (in Büchsen) einmachen
    to canetwas | something sth
    etwas (in Büchsen) einmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einmachen
Neutrum | neuter n <Einmachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preservation
    einmachen Konservierung
    einmachen Konservierung
Sauregurkenzeit
, Saure-Gurken-ZeitFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slack (oder | orod dead) season (oder | orod period)
    Sauregurkenzeit in Geschäft, Politik etc
    off-season
    Sauregurkenzeit in Geschäft, Politik etc
    Sauregurkenzeit in Geschäft, Politik etc
  • silly season
    Sauregurkenzeit in den Medien
    Sauregurkenzeit in den Medien
Saure-Gurken-Zeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad time
    Saure-Gurken-Zeit
    Saure-Gurken-Zeit
  • silly season britisches Englisch | British EnglishBr
    Saure-Gurken-Zeit in den Medien
    off season amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Saure-Gurken-Zeit in den Medien
    Saure-Gurken-Zeit in den Medien
Lorbeer
[ˈlɔrbeːr]Maskulinum | masculine m <Lorbeers; Lorbeeren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bay leaf
    Lorbeer Gewürz
    Lorbeer Gewürz
Beispiele
  • laurelsPlural | plural pl
    Lorbeer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lorbeer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Lorbeeren ernten, sich (Dativ | dative (case)dat) Lorbeeren holen
    to win (oder | orod gain) laurels (oder | orod credit)
    Lorbeeren ernten, sich (Dativ | dative (case)dat) Lorbeeren holen
  • sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
    to rest on ones laurels
    sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
  • sein Lorbeer ist schon ziemlich angestaubt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his fame is fading
    sein Lorbeer ist schon ziemlich angestaubt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen