Englisch-Deutsch Übersetzung für "ahnung"

"ahnung" Deutsch Übersetzung

Ahnung
Femininum | feminine f <Ahnung; Ahnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ich habe so eine Ahnung, als ob
    I have a suspicion (oder | orod a feeling) that
    ich habe so eine Ahnung, als ob
  • idea
    Ahnung Vorstellung
    notion
    Ahnung Vorstellung
    Ahnung Vorstellung
Beispiele
  • eine schwache Ahnung
    a vague idea
    eine schwache Ahnung
  • ich habe keine Ahnung, wann er kommen wird
    I have no idea when he will come
    ich habe keine Ahnung, wann er kommen wird
  • keine blasse Ahnung von etwas haben, nicht die geringste (oder | orod leiseste) Ahnung von etwas haben
    to have not the faintest idea of (oder | orod about)etwas | something sth
    to have not the foggiest idea aboutetwas | something sth
    keine blasse Ahnung von etwas haben, nicht die geringste (oder | orod leiseste) Ahnung von etwas haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • touch
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    suggestion
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    trace
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ahnung Anzeichen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
dämmern
[ˈdɛmərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dawn
    dämmern vom Morgen
    break
    dämmern vom Morgen
    dämmern vom Morgen
Beispiele
  • fall
    dämmern vom Abend
    dämmern vom Abend
Beispiele
Beispiele
  • es dämmert (bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it dawns (oder | orod is beginning to dawn) on him
    es dämmert (bei) ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
dämmern
[ˈdɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dawn, (a)rise
    dämmern von Erkenntnis, Ahnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dämmern von Erkenntnis, Ahnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • vor sich hin dämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to doze, to drowse
    vor sich hin dämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vom
[fɔm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tuten
[ˈtuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toot
    tuten blasen
    tuten blasen
Beispiele
Beispiele
  • toot
    tuten von Triebwagen, Diesellok etc
    tuten von Triebwagen, Diesellok etc
  • sound its foghorn (oder | orod siren)
    tuten von Schiffen
    tuten von Schiffen
tuten
[ˈtuːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toot
    tuten blasen
    sound
    tuten blasen
    blow
    tuten blasen
    tuten blasen
tuten
[ˈtuːtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    you can hear the dial[l]ing tone
    es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
tuten
Neutrum | neuter n <Tutens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat von Tuten und Blasen keine Ahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he doesn’t know the first thing about it
    er hat von Tuten und Blasen keine Ahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • toot
    tuten auf Instrument
    tuten auf Instrument
  • toot
    tuten Hupen
    honk
    tuten Hupen
    tuten Hupen
  • auch | alsoa. hoot britisches Englisch | British EnglishBr
    tuten
    tuten
  • toot
    tuten einer Diesellokomotive etc
    tuten einer Diesellokomotive etc
  • toot
    tuten eines Schiffes
    honk
    tuten eines Schiffes
    blast
    tuten eines Schiffes
    tuten eines Schiffes
anwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
effektiv
[ɛfɛkˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual
    effektiv besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    real
    effektiv besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    effective
    effektiv besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    effektiv besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • effektiver Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Effektivbestand
    effektiver Bestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Effektivbestand
  • effektiver Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Effektivwert
    effektiver Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Effektivwert
Beispiele
  • effektive Rendite (oder | orod Verzinsung) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    effektive Rendite (oder | orod Verzinsung) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • der effektive Schaden
    the real (oder | orod actual) damage
    der effektive Schaden
  • er ist ein effektiver Pazifist
    he is a real pacifist
    er ist ein effektiver Pazifist
  • effective
    effektiv wirksam
    effektiv wirksam
Beispiele
effektiv
[ɛfɛkˈtiːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actually
    effektiv tatsächlich
    really
    effektiv tatsächlich
    in effect
    effektiv tatsächlich
    effektiv tatsächlich
  • really
    effektiv in Verbindung mit Verneinung
    definitely
    effektiv in Verbindung mit Verneinung
    distinctly
    effektiv in Verbindung mit Verneinung
    effektiv in Verbindung mit Verneinung
Beispiele
bange
[ˈbaŋə]Adjektiv | adjective adj <bangeroder | or od bänger; bangstoder | or od bängst; attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anxious
    bange angsterfüllt
    uneasy
    bange angsterfüllt
    bange angsterfüllt
  • alarmed
    bange stärker
    bange stärker
Beispiele
Beispiele
bange
[ˈbaŋə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ungewiss
Adjektiv | adjective adj <ungewisser; ungewissest; ungewißer; ungewißest> AR, ungewiß AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncertain
    ungewiss nicht gewiss, unbestimmt
    unsure
    ungewiss nicht gewiss, unbestimmt
    not definite
    ungewiss nicht gewiss, unbestimmt
    ungewiss nicht gewiss, unbestimmt
Beispiele
Beispiele
  • vague
    ungewiss vage, ungenau
    ungewiss vage, ungenau
Beispiele
ungewiss
Neutrum | neuter n <Ungewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • eine Reise ins Ungewisse in Wendungen wie
    a journey into the unknown
    eine Reise ins Ungewisse in Wendungen wie
  • ein Sprung ins Ungewisse
    a leap in the dark
    ein Sprung ins Ungewisse
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Ungewissen lassen
    to keepjemand | somebody sb guessing (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Ungewissen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • dull
    dumpf Ton, Geräusch etc
    muffled
    dumpf Ton, Geräusch etc
    dumpf Ton, Geräusch etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumpf modrig
    dumpf modrig
  • mouldy, musty britisches Englisch | British EnglishBr
    dumpf
    dumpf
Beispiele
  • dull
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oppressed
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    numb
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torpid
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    apathetic
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    dumpf Medizin | medicineMED Schmerz
    dumpf Medizin | medicineMED Schmerz
  • heavy
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sullen
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumpf
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    dumpf
    dumpf
Beispiele
  • vague
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dim
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
dumpf
[dʊmpf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
blass
, blaß [blas]Adjektiv | adjective adj <blasser; auch | alsoa. blässer; blassest; auch | alsoa. blässest> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pale
    blass Gesicht etc
    blass Gesicht etc
  • colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    blass
    colourless, wan, pallid britisches Englisch | British EnglishBr
    blass
    blass
Beispiele