„besonders“ besonders Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zvlášť zvláštĕ, zejména zvlášťoder od zvláštĕ, zejména besonders besonders Beispiele mir geht es nicht besonders vede se mi jakž takž mir geht es nicht besonders
„klargehen“ klargehen <irregulär, unregelmäßigirr sein> figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) probíhat hladce probíhat <-bĕhnout>hladce klargehen klargehen Beispiele das geht klar familiär, umgangssprachlichumg to je (jednou) vyřízená vĕc das geht klar familiär, umgangssprachlichumg
„Kuhhaut“: feminin Kuhhautfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to je neuvĕřitelné Beispiele das geht auf keine Kuhhaut! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je neuvĕřitelné das geht auf keine Kuhhaut! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Hutschnur“: feminin Hutschnurfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to je moc! Beispiele das geht mir über die Hutschnur! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je moc! das geht mir über die Hutschnur! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„angehen“ angehen <irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) týkat se, napadat, pouštĕt se, ucházet, stačit, spouštĕt se rozsvĕcovat se, otvírat se týkat seAkkusativ akkGenitiv gen angehen betreffen angehen betreffen napadat <-dnout> angehen Hindernis angehen Hindernis pouštĕt <pustit>se (Akkusativakk doGenitiv gen) angehen figürlich, im übertragenen Sinnfig angehen figürlich, im übertragenen Sinnfig ucházet <ujít>, stačitimperfektiv und perfektiv (im)pf angehen vertretbar sein angehen vertretbar sein rozsvĕcovat <-svítit>se angehen Licht angehen Licht ot(e)vírat <otevřít>se angehen Radio, Gas, Heizung angehen Radio, Gas, Heizung spouštĕt <spusit>se angehen Motor angehen Motor Beispiele was mich angeht… co se mne týče was mich angeht… das geht dich nichts an do toho ti nic není das geht dich nichts an
„Schnürchen“: Neutrum SchnürchenNeutrum n <-s; Schnürchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) provázek provázekmaskulin m Schnürchen Schnürchen Beispiele das geht wie am Schnürchen familiär, umgangssprachlichumg jde to jako na drátku das geht wie am Schnürchen familiär, umgangssprachlichumg
„abwärts“ abwärts Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dolů dolů abwärts abwärts Beispiele mit ihm geht es abwärts figürlich, im übertragenen Sinnfig jde to s ním z kopce mit ihm geht es abwärts figürlich, im übertragenen Sinnfig
„blendend“ blendend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oslnivý, oslňující, skvĕlý, nádherný oslnivý, oslňující blendend blendend skvĕlý, nádherný blendend ausgezeichnet blendend ausgezeichnet Beispiele mir geht es blendend familiär, umgangssprachlichumg mám se skvĕle mir geht es blendend familiär, umgangssprachlichumg
„dreckig“ dreckig familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) špinavý špinavýauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig dreckig dreckig Beispiele es geht ihm dreckig familiär, umgangssprachlichumg vede se mu mizernĕ es geht ihm dreckig familiär, umgangssprachlichumg
„rundgehen“ rundgehen <irregulär, unregelmäßigirr; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) je frmol Beispiele es geht rund es ist viel los familiär, umgangssprachlichumg je (velký) frmol es geht rund es ist viel los familiär, umgangssprachlichumg