Deutsch-Tschechisch Übersetzung für "dabei draufgehen"

"dabei draufgehen" Tschechisch Übersetzung

Meinten Sie Datei?
dabei

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • při tom, u toho
    dabei örtl
    dabei örtl
  • nadto, přitom
    dabei überdies
    dabei überdies
Beispiele
  • (nahe) dabei
    (nahe) dabei
  • dabei sein
    být při tom, zůčastňovat <-nit>se (beiDativ datGenitiv gen)
    dabei sein
  • dabei sein zu… +Infinitiv inf im Begriff sein
    chystat se +Infinitiv inf
    dabei sein zu… +Infinitiv inf im Begriff sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
draufgehen
<irregulär, unregelmäßigirr; sein> familiär, umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • <s>potřebovat se
    draufgehen sich verbrauchen
    draufgehen sich verbrauchen
  • <za>hynout
    draufgehen zugrunde gehen familiär, umgangssprachlichumg
    draufgehen zugrunde gehen familiär, umgangssprachlichumg
Beispiele
belassen
<irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ponechávat <-chat>
    belassen
    belassen
Beispiele
mitrechnen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • připočítávat <-tatoder od -číst>
    mitrechnen hinzurechnen
    mitrechnen hinzurechnen
Beispiele
  • dabei (nicht) mitgerechnet
    (ne)počítaje v to
    dabei (nicht) mitgerechnet
herauskommen
<irregulär, unregelmäßigirr sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dostávat <-stat>se ven, vycházet <-jít>
    herauskommen
    herauskommen
  • (einen Ausweg finden) vyváznoutperfektiv pf
    herauskommen aucha. Ergebnis, Neuerscheinung
    herauskommen aucha. Ergebnis, Neuerscheinung
  • vycházet <-jít>najevo
    herauskommen bekannt werden
    herauskommen bekannt werden
Beispiele
  • groß herauskommen familiär, umgangssprachlichumg Künstler, Produkt
    stát se populárním
    groß herauskommen familiär, umgangssprachlichumg Künstler, Produkt
  • das kommt auf dasselbe heraus familiär, umgangssprachlichumg
    vyjde na stejno, to je jedno
    das kommt auf dasselbe heraus familiär, umgangssprachlichumg
  • dabei kommt nichts heraus familiär, umgangssprachlichumg
    nic z toho nebude
    dabei kommt nichts heraus familiär, umgangssprachlichumg
bleiben
<blieb, geblieben; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zůstávat <-stat>
    bleiben
    bleiben
  • zbývat <zbýt>
    bleiben übrigbleiben
    bleiben übrigbleiben
Beispiele
denken
<dachte, gedacht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • <po>myslet, <po>myslit (anAkkusativ akk naAkkusativ akk)
    denken
    denken
Beispiele
  • zu denken geben
    <po>myslit na to
    zu denken geben
  • an die Zukunft denken
    an die Zukunft denken
  • von jemandem schlecht denken
    smýšlet o kom špatnĕ
    von jemandem schlecht denken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hören

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • <u>slyšet
    hören vernehmen
    hören vernehmen
  • poslouchat <-slechnout>
    hören gehorchen
    hören gehorchen
  • naslouchat
    hören (anhören, zuhören) a
    hören (anhören, zuhören) a
  • do(z)vídat <-(z)vĕdĕt>
    hören erfahren
    hören erfahren
Beispiele
  • et von jemandem hören
    slyšet co od kohu
    et von jemandem hören
  • schlechtoder od schwer hören
    slyšet špatnĕ, nedoslýchat
    schlechtoder od schwer hören
  • nicht hören wollen familiär, umgangssprachlichumg
    nechtít poslechnout
    nicht hören wollen familiär, umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen